Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Bohemienne [Bohémienne]

Bohemienne.
No one knows where my story begins.
Bohemienne.
I was born on a road that bends.
Bohemienne, bohemienne.
Come tomorrow, I'll wander again.
Bohemienne, bohemienne.
Here's my fate in the lines of my hands
 
My mother told me tales of Spain,
I think that's where she longed to be.
Of mountain bandits she once sang,
Andalusia's memory.
There in the mountains she was free,
my mother, father all are gone.
And I've made Paris be my home. 
I dream of oceans rolling on,
they take my heart where I must go
Andalusia mountain home.
 
Bohemienne.
No one knows where my story begins.
Bohemienne.
I was born on a road that bends.
Bohemienne, bohemienne.
Come tomorrow, I'll wander again.
Bohemienne, bohemienne.
Here's my fate in the lines of my hands
 
When I was a child in Provence,
Bare foot in the hills I danced once.
But the gypsy road is so long,
the roads so long.
Everyday I see a new chance,
maybe some road will lead from France.
I will follow till I come home,
Till I come home.
 
Andalusia's streams, run through my blood,
run through my daydreams.
Andalusia's sky, when it calls me,
I feel my heart fly.
 
Bohemienne.
No one knows where my story begins.
Bohemienne.
I was born on a road that bends.
Bohemienne, bohemienne.
Come tomorrow I'll wander again.
Bohemienne, bohemienne.
Here's my fate in the lines of my hand.
Here's my fate in the lines of my hands.
 
Μετάφραση

La hija de un gitano

La hija de un gitano.
Nadie sabe dónde comienza mi historia.
La hija de un gitano.
Nací en un camino que se curva.
La hija de un gitano, la hija de un gitano
Ven mañana, vagaré de nuevo.
La hija de un gitano, la hija de un gitano
Aquí está mi destino, en las líneas de mis manos
 
Mi madre me contó cuentos de España,
Creo que ahí es donde anhelaba estar.
De bandidos de la montaña que una vez cantó,
La memoria de Andalucía.
Allí en las montañas ella era libre,
mi madre, mi padre, todos se han ido.
Y he hecho que París sea mi hogar.
Yo sueño con océanos rodando,
llevan mi corazón a donde debo ir
Andalucía casa de montaña.
 
La hija de un gitano.
Nadie sabe dónde comienza mi historia.
La hija de un gitano.
Nací en un camino que se curva.
La hija de un gitano, la hija de un gitano.
Ven mañana, vagaré de nuevo.
La hija de un gitano, La hija de un gitano.
Aquí está mi destino en las líneas de mis manos
 
Cuando era un niño en Provenza,
Pie desnudo en las colinas, bailé una vez.
Pero el camino de los gitanos es muy largo,
los caminos tan largos.
Todos los días veo una nueva oportunidad,
tal vez algún camino conducirá desde Francia.
Lo seguiré hasta que vuelva a casa,
Hasta que llegue a casa.
 
Las corrientes de Andalucía corren por mi sangre
corre a través de mis ensoñaciones.
El cielo de Andalucía, cuando me llama,
Siento mi corazón volar
 
La hija de un gitano.
Nadie sabe dónde comienza mi historia.
La hija de un gitano.
Nací en un camino que se curva.
La hija de un gitano, la hija de un gitano
Ven mañana, vagaré de nuevo.
La hija de un gitano, la hija de un gitano
Aquí está mi destino, en las líneas de mi mano.
Aquí está mi destino, en las líneas de mis manos.
 
Συλλογές με "Bohemienne ..."
Notre-Dame de Paris (Musical): Κορυφαία 3
Σχόλια