Burn the Pages ( Σέρβικα μετάφραση)

Διαφήμιση
Σέρβικα μετάφρασηΣέρβικα
A A

Spali stranice

Ti si tamno siv, kao oblak olujni
Pucaš od besa koji očajnički teži da se iskali
I ja znam da je teško nositi naokolo te suze
Nositi naokolo te strahove, sve se vrti oko brige
 
Uvrnut si kao omča
koju je vezala neka šljokara neposredno nakon cuga, i ja znam
da neki gladan pas vuče tvoje otrcane krajeve
Ali on se samo igra s tobom, samo želi da ti bude prijatelj
 
Zato ne brini, ne brini, tu sam uz tebe
Uz tebe, uz tebe
Večeras ćemo se opustiti!
 
Juče je prošlo i bićeš dobro
Smesti svoju prošlost u jednu knjigu, spali stranice
Nek se krčkaju oh
Prošlost je odavno mrtva i zato danas
Smesti svoju prošlost u jednu knjigu, spali stranice
Nek se krčkaju
 
Oči peku od tog crnog dima, nova nada
Uže popušta, uzdiže se iz podvodnih struja
Sve je u redu
Taj plač mračnog noćnog neba je dobrodošao
Progutaj me mirno, prati moje srce nazad unutra
 
Zato ne brini, ne brini, tu sam uz tebe
Uz tebe, uz tebe
Večeras ćemo se opustiti!
 
Juče je prošlo i bićeš dobro
Smesti svoju prošlost u jednu knjigu, spali stranice
Nek se krčkaju oh
Prošlost je odavno mrtva i zato danas
Smesti svoju prošlost u jednu knjigu, spali stranice
Nek se krčkaju
 
Υποβλήθηκε από yellena07yellena07 στις Σάβ, 07/11/2015 - 15:09
ΑγγλικάΑγγλικά

Burn the Pages

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Burn the Pages"
Sia: Κορυφαία 3
Idioms from "Burn the Pages"
Σχόλια