✕
Люстра
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Девчата с вечеринок не страдают,
Ничего не чувствовать, когда ж я научусь ?
Я отметаю это, отталкиваю.
Я одна из тех, кому "звонят чтоб приятно поболтать"
Телефон разрывается, и мне звонят в дверь.
Я чувствую любовь, чувствую любовь.
1,2,3 1,2,3 - Пей !
1,2,3 1,2,3 - Пей !
1,2,3 1,2,3 - Пей !
Опрокидываю рюмки, пока не собьюсь со счёта.
Я буду качаться, вися на люстре, вися на люстре.
Я буду жить так, будто завтрашнего дня нет,
Словно завтра не наступит.
Я полечу как птица сквозь ночь, чувствуя как мои
слёзы высыхают.
Я буду качаться, вися на люстре, вися на люстре.
И я уповаю на милую жизнь, не глядя вниз,
не открывая глаз.
Пусть мой бокал будет полным до утренней зари, ибо
я уповаю лишь на эту ночь.
Помоги мне, я уповаю на милую жизнь, не глядя вниз,
не открывая глаз.
Пусть мой бокал будет полным до утренней зари, ибо
я уповаю лишь на эту ночь,
На эту ночь.
Солнце взошло, я в беспорядке,
Я должна выбраться сейчас, выбраться отсюда.
Вот становится стыдно, становится стыдно.
1,2,3 1,2,3 - Пей !
1,2,3 1,2,3 - Пей !
1,2,3 1,2,3 - Пей !
Опрокидываю рюмки, пока не собьюсь со счёта.
Я буду качаться, вися на люстре, вися на люстре.
Я буду жить так, будто завтрашнего дня нет,
Словно завтра не наступит.
Я полечу как птица сквозь ночь, чувствуя как мои
слёзы высыхают.
Я буду качаться, вися на люстре, вися на люстре.
И я уповаю на милую жизнь, не глядя вниз,
не открывая глаз.
Пусть мой бокал будет полным до утренней зари, ибо
я уповаю лишь на эту ночь.
Помоги мне, я уповаю на милую жизнь, не глядя вниз,
не открывая глаз.
Пусть мой бокал будет полным до утренней зари, ибо
я уповаю лишь на эту ночь,
На эту ночь.
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 87 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
barsiscev στις 2014-06-09
barsiscev στις 2014-06-09Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
PILOT 262
Subtitles created by
David Ephraim on Σάβ, 15/03/2025 - 12:59
David Ephraim on Σάβ, 15/03/2025 - 12:59Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Chandelier
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 5 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| avrumy | 7 μήνες 3 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 4 φορές
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 5 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| avrumy | 7 μήνες 3 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 4 φορές
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Chandelier''
Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Editor
Όνομα: Sergey/ Сергей/ Sergej
Αποσυρμένος Φροντιστής Big Wild Cat - Snow Leopard









Συνεισφορά:
- 9696 μεταφράσεις
- 61 μεταγραφές
- 1786 τραγούδια
- δέχθηκε 39185 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 2674 αιτήματα βοήθησε 469 μέλη
- πρόσθεσε 72 τραγούδια
- πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό
- άφησε 16216 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 95
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρωσικά
- άριστα: Ρωσικά
- beginner
- Βοσνιακά
- Κροατικά
- Αγγλικά
- Σέρβικα
- Σλοβενικά
- Μαυροβουνιακά