-
L'albatros • Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 002 - Spleen et idéal - II
36 μεταφράσεις•Ελληνικά #1+35 περισσότερα, #2, Αγγλικά, Αραβικά, Γερμανικά, Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, Ιαπωνικά, Ισπανικά #1, #2, #3, Ιταλικά #1, #2, #3, Καταλανικά, Κινεζικά, Κροατικά, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα, Πολωνικά #1, #2, Πορτογαλικά #1, #2, Ρουμανικά #1, #2, #3, #4, #5, Ρωσικά #1, #2, #3, #4, Σουηδικά, Τουρκικά #1, #2, Τσέχικα #1, #2
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
36 μεταφράσεις
στίχοι L'albatros
Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches,
Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons traîner à côté d'eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule !
Lui, naguère si beau, qu'il est comique et laid !
L'un agace son bec avec un brûle-gueule,
L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait !
Le Poète est semblable au prince des nuées
Qui hante la tempête et se rit de l'archer ;
Exilé sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l'empêchent de marcher.
Ευχαριστώ! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
SpeLiAm | 3 έτη 3 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από
Valeriu Raut στις 2015-09-29

Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη
Valeriu Raut στις 2021-12-27

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''L'albatros''
Τουρκικά
Guest
Charles Baudelaire: Κορυφαία 3
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Σχόλια

Ecoutez cette chanson très belle :
https://hotplayer.ru/?s=l%27albatros (8ème ligne d'en haut, " Charles Beaudelaire - L'Albatros)
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Music Tales
Read about music throughout history
Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 002 - Spleen et idéal - II