Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Manolis Famellos

    Χαρταετός → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Χαρταετός

Έσβησαν τα όνειρα, έσβησαν
έγινε πρωί
άνοιξα την πόρτα, άνοιξα
ήλιος να με δει
 
Ήρθες και στο δρόμο μου
φώτισε ο ουρανός
να η καρδιά μου πέταξε
κόκκινος χαρταετός
 
Σ’ έχω ανάγκη σαν παιδί
μη μ’ αφήσεις να γυρίσω εκεί
στον εαυτό μου στη σιωπή
κρύα θάλασσα έρημο νησί
 
Άψυχα κορμιά στα χέρια μου
άχρηστα κλειδιά
δε μου μένει τίποτα
τίποτα δε μου φτάνει πια
 
Έλα ας περπατήσουμε
μακριά απ’ το θόρυβο
τις πληγές να κλείσουμε
έχουμε όλο τον καιρό
 
Σ’ έχω ανάγκη σαν παιδί
μη μ’ αφήσεις να γυρίσω εκεί
στον εαυτό μου στη σιωπή
κρύα θάλασσα έρημο νησί
 
Σ’ έχω ανάγκη σαν παιδί
μη μ’ αφήσεις να γυρίσω εκεί
στον εαυτό μου στη σιωπή
κρύα θάλασσα έρημο νησί
 
Σ’ έχω ανάγκη σαν παιδί
μη μ’ αφήσεις να γυρίσω εκεί
στον εαυτό μου στη σιωπή...
 
Μετάφραση

Kite

The dreams faded away, they have faded away
it's morning
I opened my door, I opened it
so the sun can reach me
 
You came and in my path
the sky was lightened up
look my heart flew
like a red kite
 
I need you as if I were a child
don't let me to return there
inside myself in the silence
where it's like a cold sea, a deserted island
 
Bodies without souls inside my hands
keys of no use
I have nothing left
nothing is enough for me anymore
 
Come on, let's walk
away from the noise
to heal our wounds
there is plenty of time
 
I need you as if I were a child
don't let me to return there
inside myself in the silence
where it's like a cold sea, a deserted island
 
I need you as if I were a child
don't let me to return there
inside myself in the silence
where it's like a cold sea, a deserted island
 
I need you as if I were a child
don't let me to return there
inside myself in the silence...
 
Σχόλια