'Twas in the Moon of WintertimeΑγγλικά | |
'Twas the Night Before Christmas (Spanglish Version)Αγγλικά, Ισπανικά | |
A Betlem me'n vull anarΚαταλανικά | |
A Christmas Carol - ThemeΑγγλικά A Christmas Carol (1984) | |
A Pukeko in a Ponga TreeΑγγλικά | |
A Re BonengΆλλο | |
A todos um bom NatalΠορτογαλικά | |
AakasamloΤελούγκου | |
Ach, ubogi żłobieΠολωνικά | |
Aclarida nit de NadalΚαταλανικά Nadal Blanc & cançons als Alps (1966) | |
Acordai, pastorinhasΠορτογαλικά | |
Aculzu a BetlemmeSardinian (northern dialects) | |
Adeste FidelesΛατινικά | Μετάφραση |
Afară ninge liniștitΡουμανικά | |
Alegrem-se os Céus e a terraΠορτογαλικά Um Natal Português (2003) | Μετάφραση |
Alina MasinaMalagasy | |
Alle Jahre wiederΓερμανικά Weihnachten | |
Als I Lay on Yoolis NightΑγγλικά (Μεσαιωνικά Αγγλικά) | |
Alta vai a luaΠορτογαλικά | |
Alžbětínská serenáda [Elizabethan Serenade]Τσέχικα Christmas Songs | |
Am plecat să colindămΡουμανικά | |
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennenΓερμανικά | |
Andai ao portal, pastoresΠορτογαλικά Portuguese Vocal Masterpieces of the 16th & 17th Centuries, Vol. 1 (2015) | |
Andemus a sa grutaSardinian (northern dialects) | |
Andorinha GloriosaΠορτογαλικά | |
Ang Pasko ay Sumapit Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ | |
Ang Pasko Ay Sumapit [Bersyon Bilingguwal] Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ, Σεμπουάνο | |
Angels From The Realms Of GloryΑγγλικά | |
Angels We Have Heard On HighΑγγλικά | Μετάφραση |
Angelus ad VirginemΛατινικά | |
Anioł Pasterzom MówiłΠολωνικά | |
Ar Gyfer Heddiw'r BoreΟυαλέζικα | |
Ar Hyd Y Nos /All through the nightΟυαλέζικα | |
Ásaa’ yiłhaałí yázhí (The Little Drummer Boy - Navajo)Navajo | |
Aseară, pe-nserateΡουμανικά | |
Astăzi s-a născut Hristos Ρουμανικά | |
Astro del CielΙταλικά | Μετάφραση |
Augurios de CoroSardinian (northern dialects) | |
Aussie Jingle BellsΑγγλικά | |
Aussie Jingle Bells [Short Version]Αγγλικά | |
Australians Let Us BBQΑγγλικά | |
Away in a MangerΑγγλικά | Μετάφραση |
Babbo Natale vienΙταλικά | |
BalulalowΑγγλικά “If on a Winter’s Night” | |
Beijai o MeninoΠορτογαλικά Alvorada (2018) | |
Bianco NatalΙταλικά | |
Bien vengades, pastoresΙσπανικά (Παλαιά της Καστίλης) Navidad Renacentista (2005) | |
BjelleklangΝορβηγικά | |
Boas Festas (Anoiteceu, o sino gemeu)Πορτογαλικά | |
Bóg się rodziΠολωνικά | |
Bon EmmonMarshallese | |
Bosiu bo kgutsitsengSesotho | |
Bracia, patrzcie jenoΠολωνικά | |
Brahm's lullaby a carolΑγγλικά | |
Branca estades e coradaΠορτογαλικά | |
Bressola de NadalΚαταλανικά Supernadales (1997) | |
Brightest and BestΑγγλικά | |
Bring a torch Jeannette IsabellaΑγγλικά | |
Bruder, ich geh auch mit dirΓερμανικά | |
Bună dimineaţa la Moş AjunΡουμανικά | |
Bună seara c-a-nserat!Ρουμανικά | |
Busuku obuhleZulu | |
Busuku ObungeweleΞόζα | |
C'mon Ring Those BellsΑγγλικά | |
Campanetes de NadalΚαταλανικά Concert de Nadal (1991) | |
Cand'est naduSardinian (northern dialects) | |
Cant de la Sibil·la Καταλανέζικα (Μεσαιωνικά) | |
Cantique de NoëlΓαλλικά | |
Capanna santa! Lu ParadisuΚορσικανά | |
Caro Gesù BambinoΙταλικά | |
Carol Of The BellsΑγγλικά | Μετάφραση |
Ce-ați văzut, păstori ?Ρουμανικά | |
Cëchô Noc Κασουβικά | |
Cerul şi pământulΡουμανικά | |
Česká mše vánoční [Czech Christmas Mass]Τσέχικα | |
Che bimbo è lui? (What Child Is This?)Ιταλικά | |
Chestnuts Roasting On An Open Fire/The Christmas SongΑγγλικά | |
Christians, AwakeΑγγλικά | |
Christmas Don't Be LateΑγγλικά | |
Christmas LullabyΑγγλικά | |
Cicha nocΠολωνικά | |
Circenīša ZiemassvētkiΛετονικά | |
Clara Notg de NadalΡομανσικά | |
Colindiţa Ρουμανικά | |
Colindul cerbuluiΡουμανικά | |
Colindul lui Moş CrăciunΡουμανικά | |
Conto de Natal de Cardigos (Nossa Senhora Lavadeira)Πορτογαλικά | |
Coventry CarolΑγγλικά | |
D'où viens-tu, bergère?Γαλλικά | |
Da serra veio um pastorΠορτογαλικά | |
Dá-me o Deus MeninoΠορτογαλικά Natal Tradicional (2014) | |
Dalu SuciJavanese | |
Deck the HallsΑγγλικά | |
Decoriamo l’alberelloΙταλικά | |
Deschide uşa, creştine!Ρουμανικά | |
Det kimer nu til julefestΔανέζικα | |
Dimineața lui Crăciunu’Ρουμανικά | |
Din an în anΡουμανικά | |
Din cer seninΡουμανικά Christmas Songs | |
Dinar de NadalΚαταλανικά | |
Ding Dong Merrily on HighΑγγλικά | |
Do varão nasceu a vara (Gloria in Excelsis Deo)Πορτογαλικά, Λατινικά Primeira Cantata de Natal: Fernando Lopes-Graça (2017) | |
Dominick the DonkeyΑγγλικά | |
Domnuleţ şi Domn din cerΡουμανικά | |
Don Oíche Úd i mBeithilΓαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά) | |
Doo íits'a'í da hodííyįįd (Silent Night - Navajo)Navajo | |
Dormi, JesusΑγγλικά, Λατινικά | |
Douce nuit, sainte nuitΓαλλικά | |
Drive the cold winter away/In Praise of ChristmasΑγγλικά | |
Dyvnaya Novyna - Дивная HовинаΟυκρανικά | |
Dzisiaj w BetlejemΠολωνικά | |
Ehitame MajaΕσθονικά | |
El Burrito SabaneroΙσπανικά | |
El cant dels ocells Καταλανέζικα (Μεσαιωνικά) | |
El dimoni escuatΚαταλανικά | |
El Noi de la MareΚαταλανικά | |
El petit vailetΚαταλανικά | |
El pobre alegreΚαταλανικά | |
Els àngels a la glòriaΚαταλανικά Concert de Nadal (1991) | |
Els pastoretsΚαταλανικά | |
En Virgo Partit FiliumΛατινικά | |
Engel auf den Feldern singenΓερμανικά Christmas Songs | |
Enkeli taivaanΦινλανδικά | |
Entrai, pastorinhasΠορτογαλικά | |
Entre le bœuf et l'âne grisΓαλλικά | Μετάφραση |
Es ist ein Ros entsprungenΓερμανικά | |
Es Wird Scho Glei DumpaΓερμανικά (Αυστριακά / Βαυαρικά) | |
Est nàsciu unu ReiSardinian (southern dialects) | |
Est Pasca 'e NadaleSardinian (northern dialects) | |
FalalalalaΙταλικά | |
FloricicaΡουμανικά | |
Florile dalbeΡουμανικά | |
Fluierul cel păstorescΡουμανικά | |
Fröhliche Weihnacht überallΓερμανικά | |
Frosty The SnowmanΑγγλικά | |
Fum, Fum, FumΚαταλανικά | |
Gabriel's MessageΑγγλικά | |
Gau ixilla, gau doneaΒασκικά (Μοντέρνα, Μπατούα) | |
GaudeteΛατινικά A Simple Man | |
Gbọ́ Ohùn Àwọn Áńgẹ́lì tí ń KọrinΓιορούμπα | |
Gdy się Chrystus rodziΠολωνικά | |
Gdy śliczna PannaΠολωνικά | |
Gesù bambinoΙταλικά O Holy Night | |
Gi Kinnerkes kometΓερμανικά (Χαμηλά Γερμανικά) or (Κάτω Σαξωνικά) | |
Gioia nel mondoΙταλικά | |
Glade julΔανέζικα | |
Glade jul (Bokmål & Nynorsk)Νορβηγικά | |
Gleðilig jól!Φεροϊκά | |
Gloucestershire WassailΑγγλικά A Midwinter Night`s Dream | |
Go Tell It On The MountainΑγγλικά | Μετάφραση |
Go Tell It On The Mountain (2nd Version)Αγγλικά | |
God Rest Ye Merry GentlemanΑγγλικά | |
God Rest Ye Merry, Gentlemen (full version, Oxford version)Αγγλικά | |
Good Christian Men RejoiceΑγγλικά | |
Gosos de NadaleSardinian (northern dialects) | |
Guten Abend, schön’ Abend, es weihnachtet schonΓερμανικά | |
Gutpela NaitΑγγλικά Κρεολικά (Τοκ Πίτζιν) | |
Gwiôzdeczka Κασουβικά | |
Hacia Belén va una burra ¡rin, rin!Ισπανικά | |
Hai Dunia, GembiralahΙνδονησιακά | |
Hai Malaikat dari SorgaΙνδονησιακά | |
Halina, Kristiyano Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ | |
Hang BêlemΒιετναμέζικα | |
Hanga te poΜαορί | |
Hark the Herald Angels SingΑγγλικά | |
He fet un ninot de neuΚαταλανικά | |
Hei tonttu-ukot, hyppikääΦινλανδικά | |
Hej, w dzień narodzeniaΠολωνικά | |
Here Comes Santa ClausΑγγλικά | |
Himig Ng Pasko Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ | |
Hljóða nótt, heilaga nóttΙσλανδικά | |
Hoe leit dit kindekeΟλλανδικά | |
Hört doch die frohe BotschaftΓερμανικά Der Klingende Adventskalender | |
How Great Our JoyΑγγλικά | |
How Great Thou ArtΑγγλικά | |
I heard the bells on Christmas DayΑγγλικά | |
I Saw Three Ships Come Sailing InΑγγλικά | |
I te Hoe Po Hau MaruTahitian | |
I Wonder As I WanderΑγγλικά | |
Iată vin colindătoriΡουμανικά | |
Iesus Ahatonnia (Huron Carol)Άλλο | |
Ihr Kinderlein kommetΓερμανικά | |
Il est né, le divin EnfantΓαλλικά | |
Il Natale arriva in cittàΙταλικά | |
Il paese bianco di magia (Winter Wonderland)Ιταλικά | |
Il piccolo tamburino (The Little Drummer Boy)Ιταλικά | |
In alto i cuorΙταλικά | |
In Bethlehem, That Noble PlaceΑγγλικά | |
În cetatea-mpărăteascăΡουμανικά | |
In der WeihnachtsbäckereiΓερμανικά | |
In dulci jubiloΓερμανικά, Λατινικά | |
In Dulci Jubilo [English Version]Αγγλικά, Λατινικά | |
In natali DominiΛατινικά | |
In quel mezzo inverno (In the bleak mid-winter)Ιταλικά | |
In sa notte prufundaΛατινικά, Sardinian (northern dialects) | |
In the bleak mid-winterΑγγλικά | |
Infant Holy, Infant LowlyΑγγλικά | |
It Came Upon A Midnight ClearΑγγλικά | |
It's Beginning to Look a Lot Like ChristmasΑγγλικά | |
Jak jsi krásné, neviňátkoΤσέχικα | |
Jam Jest DudkaΠολωνικά | |
Jeden Morgen AdventskalenderΓερμανικά | |
Jeets’el Áak’abYucatec Maya | |
Jesous Ahatonhia (Huron Carol)Άλλο | |
Jésus est néΓαλλικά | |
Jésus est Né (Carol Huron)Γαλλικά | |
Jezus malusieńkiΠολωνικά | |
Jingle BellsΑγγλικά "One Horse Open Sleigh" (1857) | Μετάφραση |
Jingle Bells (italian)Ιταλικά | |
Jingle Bells, Batman SmellsΑγγλικά | |
JólatræsongurΦεροϊκά | |
Jolly Old Saint NicholasΑγγλικά | |
Joseph, liber nefe min,Γερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) | |
Joulu saapuu jokaiselleΦινλανδικά | |
JoulumaaΦινλανδικά | |
JoulupukkiΦινλανδικά | |
Joulupukki matkaan jo käyΦινλανδικά | |
Joulupuu on rakennettuΦινλανδικά | |
Jouluyö, juhlayöΦινλανδικά | |
Joy to the WorldΑγγλικά | Μετάφραση |
Jûtdlime KïmasugtutGreenlandic | |
Jûtdlime kîmasugtutInuktitut | |
Już noc okrywa światΠολωνικά | |
Kasadya Ning TaknaaΣεμπουάνο | |
KelgusõitΕσθονικά | |
Khamosh hai raathΧίντι | |
Kilisee, kilisee kulkunenΦινλανδικά | |
KleierigoùBreton | |
Klimpert, ihr SchellenΓερμανικά | |
Kling Klokje KlingelingelingΟλλανδικά | |
Kòlãda Κασουβικά | |
Kommet, ihr HirtenΓερμανικά | |
Królowie Jadą Κασουβικά | |
KulkusetΦινλανδικά | |
L'agrifoglioΙταλικά | |
L'àngel i els pastorsΚαταλανικά | |
La chiamano BefanaΙταλικά | |
La festa dels Reis (Els Reis se'n vénen, els Reis se'n van)Καταλανικά Cançons de Nadal Catalanes (1995) | |
La Majá EstremeñaExtremaduran | |
La mulți ani cu sănătate!Ρουμανικά | Μετάφραση |
La nunta din Cana GalileiiΡουμανικά | |
La pastora CaterinaΚαταλανικά | |
La poartă la Ştefan VodăΡουμανικά | |
La săvârșitu’ lumiiΡουμανικά | |
La sfarsitul luminiiΡουμανικά | |
La Vifleem colo-n josΡουμανικά | |
Laanaa Yáʼátʼéehgo KéshmishNavajo | |
Lascia che nevichiΙταλικά | |
Legănelul lui IisusΡουμανικά | |
Leise rieselt der SchneeΓερμανικά Christmas Songs | |
Leru-i lerΡουμανικά | |
Les anges dans nos campagnesΓαλλικά | |
Les Anges Dans Nos Campagnes (complet)Γαλλικά Christmas Songs | |
Les dolces festesΚαταλανικά | |
Les dotze van tocantΚαταλανικά | |
Les setmanes de DanielΚαταλανικά Ajudem Montserrat! (2000) | |
Let Us the Infant GreetΑγγλικά "To Drive the Cold Winter Away" 1987 | |
Linda noite de NatalΠορτογαλικά | |
Little Drummer Boy or Carol of the DrumΑγγλικά | |
Lo Desembre congelat Καταλανέζικα (Μεσαιωνικά) | |
Lo How A Rose E'er BloomingΑγγλικά | |
Lobt Gott, ihr Christen, alle gleichΓερμανικά | |
Lof sy dat soete kindeken cleynΟλλανδικά | |
Los Peces En El RíoΙσπανικά | |
Lulajże JezuniuΠολωνικά | |
L’avet de NadalΚαταλανικά | |
Macht hoch die TürΓερμανικά | |
Malam KudusΙνδονησιακά | |
Malam sunyi, malam suciΜαλαισιανά | |
Mare minune s-aratăΡουμανικά | |
Maria auf dem BergeΓερμανικά | |
Maria durch ein Dornwald gingΓερμανικά | |
Mārie te pō, tapu te pōΜαορί | |
Mărire-ntru cele-nalteΡουμανικά Domn, Domn Să 'Năltăm | |
Mary's Boy ChildΑγγλικά | |
Masters In This HallΑγγλικά A Feast of Songs | |
Mędrcy świataΠολωνικά | |
Mennyből az angyalΟυγγαρέζικα | |
Mizerna CichaΠολωνικά | |
Morgen, Kinder, wird’s was geben (Die Weihnachtsfreude)Γερμανικά | |
Moş Crăciun Ρουμανικά | |
Nadal de ColorsΚαταλανικά | |
Nadal tindaireΟξιτανικά | |
Nana-nana, meu MeninoΠορτογαλικά | |
Narodil se Kristus PánΤσέχικα | |
Naschid'estSardinian (northern dialects) | |
Natal da BeiraΠορτογαλικά A todos um bom Natal (2012) | |
Natal da Índia portuguesa (Vamos a Belém)Πορτογαλικά | |
Natal de Elvas (Eu hei-de me ir ao presépio)Πορτογαλικά | |
Navidad, navidadΙσπανικά Christmas Songs | |
Nesem Vám novinyΤσέχικα | |
NevicaΙταλικά | |
Nie było miejsca dla CiebieΠολωνικά | |
Níléidi tł’oh bikáá’ awéé’ niiltį́ (Away in a Manger - Navajo)Navajo | |
Nisse-polkkaΦινλανδικά | |
No, onkos tullut kesä?Φινλανδικά | |
Noche de pazΙσπανικά | |
Noel nouveletΓαλλικά | |
Noi în seara de CrăciunΡουμανικά | |
Noi umblăm la colindatΡουμανικά Christmas Songs | |
Noite de paz! Noite de amor!Πορτογαλικά | |
Nom tendes cama, bom Jesus, nãoΠορτογαλικά | |
Nos hep sonCornish | |
Notte de CheluSardinian (northern dialects) | |
Notte lunar!Ιταλικά | |
Nouă azi ne-a răsaritΡουμανικά | |
Nozvezh sioulBreton | |
Nu zijt wellekomeΟλλανδικά | |
Nuit PèzibΓαλλικά (Κρεολ Αϊτής) | |
Nyt sytytämme kynttilänΦινλανδικά | |
O BoereplaasΑφρικάανς | |
O Come, All Ye FaithfulΑγγλικά | |
O DennenboomΟλλανδικά | |
O du fröhliche, o du seligeΓερμανικά | |
O gwiazdeczko coś błyszczałaΠολωνικά | |
O gwiazdo BetlejemskaΠολωνικά | |
O Heiland, reiß die Himmel aufΓερμανικά Das allerschönste Kind der Welt | |
O Holy NightΑγγλικά | |
O lejl ta` skietΜαλτέζικα | |
O Menino está dormindoΠορτογαλικά | |
Ó pastores do monte e pradoΠορτογαλικά | |
O TannenbaumΓερμανικά | |
O! Deuwch FfyddloniaidΟυαλέζικα | |
Ó, Szép FenyőΟυγγαρέζικα | |
Oggi è nato il RedentorΙταλικά | |
Oh, Christmas TreeΑγγλικά | |
Oh, Come, All ye Faithful,Αγγλικά | |
Oh, Holy NightΑγγλικά | Μετάφραση |
Oh, Holy Night (Full Lyrics Version)Αγγλικά | Μετάφραση |
Oh, kuusepuuΕσθονικά | |
Oh, Little Town of BethlehemΑγγλικά Christmas With Marty Robbins | |
Oíche ChiúinΓαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά) | |
Oidhche shàmhachΓαελικά (Σκωτικά Γαελικά) | |
Oie sheoilGaelic (Manx Gaelic) | |
Oij Khto, Khto Mykolaya Lubyt - Ой Xто, Xто Миколая любить (I)Ουκρανικά | |
Oij Na Ridtsi Na Yordani - Ой на Pічці на ЙорданіΟυκρανικά | |
Oij Radyijsya Zemle ( Dobrij Vechir II) - Ой радуйся, земле (Добрий вечір I)Ουκρανικά | |
Oij Vydyt Boh - Ой, Bидить БогΟυκρανικά | |
Oij Vysoko V Synim Nebi - Ой Bисоко в Cинім HебіΟυκρανικά | |
Oij y Poli, Poli ( II ) - Ой, у полі, в полі (II)Ουκρανικά | |
Oj Maluśki, MaluśkiΠολωνικά | |
Once In Royal David's CityΑγγλικά | |
Ora SolemΠαπιαμέντο | |
Paca Nokt'Εσπεράντο | |
Pace a voi!Ιταλικά | |
Padla rosa studenáΤσέχικα | |
Parade Of The Wooden SoldiersΑγγλικά | |
Pasko Na Naman Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ | |
Pásli ovce valašiΤσέχικα | |
Passeggiar la notte di natalΙταλικά | |
Pasterze mili, coście widzieliΠολωνικά | |
Pastre de montanhaΟξιτανικά | |
Paxe yohual, tlazoh yohualΝάουατλ | |
Personent hodieΛατινικά | |
Petteri PunakuonoΦινλανδικά | |
Peuple fidèleΓαλλικά | |
Phước Cho Nhân LoạiΒιετναμέζικα | |
Po La`i EΧαβανεζικά | |
Po Laʻi EΧαβανεζικά | |
Po LeleiΣαμόα | |
Pójdźmy wszyscy do stajenkiΠολωνικά | |
Pospěšte sem pacholátkaΤσέχικα Vánoční koledy (Christmas carols), Vol. 1 | |
Povestea lui Moş CrăciunΡουμανικά | |
Północ już byłaΠολωνικά | |
Praznic luminosΡουμανικά | |
Przybieżeli do BetlejemΠολωνικά | |
Puengen Yu'osΤσαμόρο | |
Pueri ConciniteΛατινικά | |
Püha ööΕσθονικά | |
Půjdem spolu do BetlémaΤσέχικα Christmas Songs | |
PurpuraΤσέχικα Christmas Songs | |
Pwong MwoleΆλλο | |
Pyhä LuciaΦινλανδικά | |
Quando o Menino nasceuΠορτογαλικά Ronda dos Quatro Caminhos (1984) | |
Quieta nott, soncha nott!Λάντιν (Ρωμαϊκά) | |
Radujte se, narodiΚροατικά | |
Ram tamΚλινγκονικά | |
Rimani qui tra noi (God rest you merry gentlemen)Ιταλικά | |
Rockin' in BethlehemΑγγλικά | |
Roxozinho estais deitadoΠορτογαλικά | |
Rudolf dal naso rossoΙταλικά | |
Rudolph The Red-Nosed ReindeerΑγγλικά | |
Så Går Vi Rundt Om En EnebærbuskΝορβηγικά | |
Sa Maybahay ang Aming Batì Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ | |
Salutation CarolΑγγλικά, Λατινικά | |
Sankta Nokt'Εσπεράντο | |
Sanktan NoktonΕσπεράντο | |
Sant Josep i la mare de DéuΚαταλανικά | |
Santa Claus is Coming to TownΑγγλικά | |
Santa NitΚαταλανικά | |
Santa Nit (full version)Καταλανικά | |
Santo NatalΙταλικά | |
Santo Natal, Notte d'amorΙταλικά | |
Santo Natal, pace d'amorΙταλικά | |
Sardana de la Nit de NadalΚαταλανικά Concert de Nadal (1991) | |
Scho'ragh BwongΆλλο | |
Sedhel i fuin, aer i fuinΣινδαρινικά | |
See amid the winter's snowΑγγλικά | |
Sei willkommen, Herre ChristΓερμανικά (Μεσαιωνικά Υψηλά Γερμανικά) | |
Selamat Hari NatalΙνδονησιακά | |
Sessiz gece, Kutsal geceΤουρκικά | |
Shchedryk (Щедрик) [Carol of the Bells]Ουκρανικά | |
Shczo to za prediwoΟυκρανικά Christmas Songs | |
Si Mabuting Harìng Wenceslao Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ | |
Silent NightΑγγλικά | Μετάφραση |
Silver BellsΑγγλικά Christmas With Bing Crosby | |
Sjaj Bože i BožićuΒοσνιακά | |
Slyšeli jsme v BetléměΤσέχικα Vánoční koledy (Christmas carols), Vol. 1 | |
Som al dia de NadalΚαταλανικά Nadales (2012) | |
Somnul lui IisusΡουμανικά | |
SorcovaΡουμανικά Christmas Songs | |
Spas Narodyvsya Vid Divy Mariyi - Спас Hародився Bід Діви Mapiї Ουκρανικά | |
Star of BethlehemΑγγλικά | |
Steaua sus răsareΡουμανικά | |
Still, still, still, weil's Kindlein schlafen willΓερμανικά | |
Stilla nattΣουηδικά | |
Stille NachtΓερμανικά Christmas Songs | |
Stille nacht (Dutch)Ολλανδικά | |
Stille Nacht (full version)Γερμανικά | |
Stille nacht, heilige nachtΟλλανδικά | |
Stille nagΑφρικάανς | |
Su, sopra il tettoΙταλικά | |
Suauda nuèit s’espandísΟξιτανικά | |
Sus la poarta RaiuluiΡουμανικά | |
Sus, boieri, nu mai dormiţi!Ρουμανικά | |
Süßer die Glocken nie klingenΓερμανικά | |
Sussex carolΑγγλικά arr.by Elaine Hagenberg for SATB choir and piano and chamber orchestra | |
Sveta Noč Σλοβενικά | |
Swiat Przed Tobą Klãkł Κασουβικά | |
Święta, święta, świętaΠολωνικά | |
Switi TemSranan Tongo | |
Sylvian joululauluΦινλανδικά | |
Taas toivotus hyvän joulunΦινλανδικά | |
Tacita notteΙταλικά | |
Tak Rano- Ranenko - Так Pано-PаненькоΟυκρανικά | |
Tal scûr de gnot, in BetlehemΦριουλικά | |
Tausend Sterne sind ein DomΓερμανικά | |
Tawel nosΟυαλέζικα | |
Täze Ýyl GelýärΤουρκμένικα | |
The First NoelΑγγλικά | |
The Friendly BeastsΑγγλικά | |
The Holly and the IvyΑγγλικά | |
The light of ChristΑγγλικά | |
The Little Drummer BoyΑγγλικά | |
The Music of ChristmasΑγγλικά | |
The Snow Lay On the Ground (Venite adoremus Dominum)Αγγλικά | |
Tichá nocΤσέχικα | |
Tichá Noc [Slovenská Verzia]Σλοβακικά | |
Tiliseb, tiliseb aisakellΕσθονικά | |
Tochter ZionΓερμανικά | |
TonttuΦινλανδικά | |
Tonttujen jouluyöΦινλανδικά | |
Trei craiΡουμανικά | |
Trei păstoriΡουμανικά | |
Tres Rèi en campanhaΟξιτανικά Noëls provençaux et niçois | |
Tu scendi dalle stelleΙταλικά | |
Twelve Days of ChristmasΑγγλικά | Μετάφραση |
Une fleur m'a ditΓαλλικά | |
Up on the HousetopΑγγλικά | |
Uwo lire lòmë , aina lòmëΚουένια | |
V Poli Poli Plyzhok Ore - В Полі Полі Плужок OреΟυκρανικά | |
Vánoční noc (Chtíc, aby spal)Τσέχικα Christmas Songs | |
Vánoční stromΤσέχικα Christmas Songs | |
Velerim şi Veler, Doamne Ρουμανικά | |
Venez Divin MessieΓαλλικά | |
Verde e rosso è l’agrifoglioΙταλικά | |
Veselé Vánoce (Vánoce, Vánoce přicházejí)Τσέχικα | |
Veselé vánoční hody Τσέχικα Christmas Songs | |
Vhusiku Ha u DifhaVenda | |
Viaggiando in slittaΙταλικά | |
VianočnáΣλοβακικά L'utopie de Noël | |
Viene giù (Let it snow)Ιταλικά | |
Vimos dar as Boas-FestasΠορτογαλικά Canto Maior (2011) | |
Vimos-Lhe cantar os reisΠορτογαλικά | |
Vive le VentΓαλλικά | |
Vom Himmel hoch, da komm ich herΓερμανικά | |
W żłobie leżyΠολωνικά | |
Wach, Nachtigall, wach auf!Γερμανικά | |
We Three Kings of Orient Are Αγγλικά | |
We Wish You a Merry ChristmasΑγγλικά Christmas Songs | |
Wesołą NowinęΠολωνικά | |
Wexford CarolΓαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά) | |
Wexford Carol (2)Αγγλικά | |
What can I give?Αγγλικά | |
When I hear the sounds of ChristmasΑγγλικά | |
While Shepherds Watched Their Flocks By NightΑγγλικά | |
Wśród nocnej ciszyΠολωνικά | |
Z Narodzenia Pana (dzień dziś wesoły)Πολωνικά | |
Ziurel de ZiuaΡουμανικά Christmas Songs | |
Zu Bethlehem geborenΓερμανικά | |
_ На Різдво Христове Ангел прилетів (Na Rizdvo Khrystove Anhel Pryletiv)Ουκρανικά | |
Đêm tháng vô cùngΒιετναμέζικα | |
Άγια Νύχτα (Agia Nihta)Ελληνικά | |
Αρχιμηνιά κι Αρχιχρονιά (Arhiminia ki Arhihronia)Ελληνικά | |
Κάλαντα της Λεμύθου (Kalada tis Lemithou)Ελληνικά | |
Κεφαλονίτικα κάλαντα πρωτοχρονιάς (Kefalonitika kalada protohronias)Ελληνικά | |
Σαράντα μέρες (Κάλαντα Χριστουγέννων Θράκης) (Sarada Meres (Kalada Hristougennon Thrakis ))Ελληνικά | |
Τρίγωνα κάλαντα (Trígona kálanda)Ελληνικά | |
Ω Έλατο (Oh elato)Ελληνικά | |
В неділю рано сонце сходило, (V Nedilu Rano Sontse Skhodylo)Ουκρανικά | |
В неділю рано, до сходу сонця (V Nedilu Rano, Do skhody Sontsya)Ουκρανικά | |
Жым-жырт түн (Zhym-zhyrt tün)Καζακικά | |
Коледе (Kolede)Σλαβομακεδονικά | |
Молитва на Різдво (Molitva Na Pizdvo)Ουκρανικά | |
Нова радість Cтала II (Nova radist' stala II)Ουκρανικά | |
Ойдин тунΟυζμπέκικα | |
Полажајник (Polažajnik)Σέρβικα | |
Спи, Ісусе, спи (Spy, Isuse, spy)Ουκρανικά | |
Старий Рік минає (Starij Tik Mynaye)Ουκρανικά | |
Тиха ніч (Tykha nich)Ουκρανικά | |
Тиха нощ (Tixa nošt)Βουλγαρικά | |
Тріє царі (Triye Tsari)Ουκρανικά | |
Три славнії царі (Try Slavniyi Tsari)Ουκρανικά | |
Ціхая ноч (Tsikhaya noch)Λευκορωσικά | |
Щедрик (Shchedryk)Ουκρανικά | |
Լուռ գիշեր (Luṙ gišer)Αρμένικα | |
اشيدو النشيد (Ashidu An-nashida)Αραβικά | |
அன்றொரு நாள் பெத்லகேமில் [Mary's Boy Child] (Androru Naal Bethlehemil)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
ஒப்பில்லா திரு இரா [Silent Night Holy Night] (Oppilla Thiru Iraa)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
களிகூரு சீயோனே [Zion's Daughter] (Kalikooru Siyone)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
கேள்! ஜென்மித்த ராயர்க்கே [Hark! The Herald Angels Sing] (Kel! Jenmitha Rayarke)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
துதி தங்கிய பரமண்டல (Thudhi Thangiya Paramandala)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் கீர்த்தனைகள் | |
பக்தரே வாரும் [O Come All Ye Faithful] (Bakthare Vaarum)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
ராக்காலம் பெத்லேம் [While Shepherds Watched Their Flock by Night] (Raakkaalam Bethlehem)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
ராஜன் தாவீதூரிலுள்ள [Once in Royal David's City] (Raajan Dhaavidhooril)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
ராயர் மூவர் கீழ்தேசம் [We Three Kings] (Rayar Moover Keezhdesam)Ταμίλ பாரம்பரிய கிறிஸ்துமஸ் பாமாலைகள் | |
ಕೇಳು ಧೂತರ್ಗಾನವ [Hark the Herald Angels Sing] (kelu dhootargaanava)Kannada ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕನ್ನಡ ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಗೀತೆಗಳು | |
കേൾക്ക ദൂത സൽസ്വരം [Hark the Herald Angels Sing] (kelkka dootha salsvaram)Μαλαγιαλάμ | |
คริสต์มาสเป็นเวลาแห่งความรัก (Christmas Pen Wela Haeng Khwam-Rak)Ταϊλανδικά | |
さやかに星はきらめき (Sayaka ni hoshi wa kirameki)Ιαπωνικά | |
叮叮当Κινεζικά | |
噢! 圣善夜 (O! Kūshànyè)Κινεζικά | |
平安夜 (Píng ān yè)Κινεζικά | |
铃儿响叮当 [1947年中文歌词] (líng ér xiǎng dīng dāng)Κινεζικά | |
铃儿响叮当 [中国大陆中文歌词] (líng ér xiǎng dīng dāng)Κινεζικά | |
铃儿响叮当 [台湾中文歌词] (líng ér xiǎng dīng dāng)Κινεζικά | |
You should add "Narodil se Kristus Pan" lyrics first, then add translation request. Please read how to do it https://lyricstranslate.com/en/how-request-translation.