Διαφήμιση

Cielito lindo ( Νορβηγικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Mexican Folk (Música de México)
  • Άλλες εκτελέσεις :: Los Panchos, Vicente Fernández, Ana Gabriel, Los Lobos, Pedro Infante, Marta Gomez
  • Τραγούδι: Cielito lindo 10 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, #3, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιαπωνικά, Νάουατλ, Νορβηγικά, Ρουμανικά, Ρωσικά
  • Αιτήματα: Ουκρανικά
Ισπανικά

Cielito lindo

De la Sierra Morena,
Cielito lindo, vienen bajando,
Un par de ojitos negros,
Cielito lindo, de contrabando.
 
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
Cielito lindo, los corazones.
 
Pájaro que abandona,
Cielito lindo, su primer nido,
Si lo encuentra ocupado,
Cielito lindo, bien merecido.
 
Ese lunar que tienes,
Cielito lindo, junto a la boca,
No se lo des a nadie,
Cielito lindo, que a mí me toca.
 
Si tu boquita morena,
Fuera de azúcar, fuera de azúcar,
Yo me lo pasaría,
Cielito lindo, chupa que chupa.
 
De tu casa a la mía,
Cielito lindo, no hay más que un paso,
Antes que venga tu madre,
Cielito lindo, dame un abrazo.
 
Una flecha en el aire,
Cielito lindo, lanzó Cupido,
Una flecha en el aire,
Cielito lindo, que a mí me ha herido.
 
Υποβλήθηκε από malucamaluca στις Πέμ, 05/05/2016 - 00:28
Σχόλια συντάκτη:

autor: Quirino Mendoza y Cortés

https://es.wikipedia.org/wiki/Cielito_lindo

Νορβηγικά μετάφρασηΝορβηγικά
Align paragraphs
A A

Kjære Himmel

Fra de mørke fjellene
kjære himmel, kommer de dalende.
Et par sorte øyer,
kjære himmel, smugla.
 
Ai, ai, ai, ai, syng og ikke gråt!
for når de synger, gleder,
kjære himmel, hjertene seg.
 
Fugl som forlater,
kjære himmel, sitt første reir,
hvis den finner det opptatt,
kjære himmel, vel fortjent.
 
Den føflekken du har
kjære himmel, ved munnen,
ikke gi den til noen, kjære himmel,
som jeg treffer.
 
Hvis din mørke munn
kjære himmel, var av sukker
ville jeg,
kjære himmel, slikke og slikke.
 
Fra huset ditt til mitt,
kjære himmel, er det ikke mer enn et skritt.
Nå som vi er alene,
kjære himmel, gi meg en klem.
 
En pil i lufta,
kjære himmel, skjøt cupido.
Og siden han dreiv og lekte,
ble jeg skada.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
Υποβλήθηκε από phantasmagoriaphantasmagoria στις Πέμ, 11/08/2016 - 20:36
Πηγή μετάφρασης:
Σχόλια