-
シネマ → Αγγλικά μετάφραση
3 μεταφράσεις•Αγγλικά
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
シネマ
誰もが突然に始まった
デタラメなシナリオの上で
それは映画のような
まるで映画のような
どこにでもあるストーリー
間違いだらけの道のりだ
丸付けられるのは幾つだ
何が良くないのか
何処が良くないのか
そこまで教えてくれよ
明け方の妄想
貴重な逃避行と
勘違いの英雄ごっこ
もう渋滞してんだ
どうしようもこうしようもないよな
こんなはずじゃなかったよなって
どんなはずだったんだよなって
思えば思うほど
いやこれじゃないない
ハマり悪いよな
向いてないない
今すぐ辞めてしまうか
そりゃないない
いつになれば僕は
主役になれるんだろうな
足りなくなる度笑ったり
増えた荷物数えては泣いたり
期待するほどでもなくがっかり
責めることすらできず悩んだり
燦然と輝く街の灯り
散々だって顔の通りすがり
始めるなら今!そうだな
またやろう…
これじゃないない
ハマり悪いよな
向いてないない
今すぐ辞めてしまえば
でも何万回と繰り返した
明日に期待してしまうんだ
明け方の妄想
貴重な逃避行と
勘違いの英雄ごっこ
もう渋滞してんだ
どうしようもこうしようもないよな
あの頃は確かにあったんだ
描き出したものがあったんだ
いつの間にか僕は
誰もが突然に始まった
デタラメなシナリオの上で
何かを演じるの?
誰かを演じるの?
そんなわけがないだろ
まだこれじゃ…
まだここじゃないない
終わりじゃないから
向いてないない
なら書き変えてしまえよ
ほら大体
いつもいつでもきっと
主役は僕だけだろ
いつの日かバイバイ
終わりはくるから
拍手喝采
笑顔でカーテンコール
変えたい未来はここにあった
思うままに好きなように
これはそうだ
最底辺から駆け上がった
映画のようなストーリー
Υποβλήθηκε από teallllllll στις 2021-05-09
Μετάφραση
Cinema
Everyone is living a story
Following a gibberish scenario out of nowhere
Indeed like a movie
Just like a movie
A story that is everywhere
My past road is full of mistakes
How many are correct?
What is not good?
Where is it wrong?
Tell me that too
Delusion at dawn
Precious exodus and
Confusion playing hero
There's already traffic
There's no "What should I do" or "Let's do this"
"It wasn't supposed to be like this"
"Then how was it supposed to be?"
The more I think and think
No, this is not it!
It doesn't feel right
I'm not cut out for this
Should I quit right away?
No, that's not happening
How long do I have to wait
Until I become the protagonist?
Laughing it off when unfulfilled
Crying while counting the burden added on
Feeling let down 'cause it's not worth hoping
Unable to blame on someone, being stray
The lights of the bright brilliant city
See, I'm tired of strangers passing by
Starting is now or never! You know what
I can do it next time...
No, this is not it!
It doesn't feel right
I'm not cut out for this
If I quit right away...
But I can't help myself from hoping for the tomorrow
That I've repeated thousands of times
Delusion at dawn
Precious exodus and
Confusion playing hero
There's already traffic
There's no "What should I do" or "Let's do this"
I know it was certainly there in those days
There was something I painted out
But when I realized...
Everyone is living a story
Following a gibberish scenario out of nowhere
Am I going to play something?
Play someone?
No way that's happening!
It's not yet...
It's not here yet
It's not the end
I'm not cut out for this
Then rewrite it all!
See, usually
Always, for all this time,
I'm the only protagonist
Someday, a bye-bye
There will be an end
A roar of cheers and claps
Curtain call with a smile
Here was the future I wanted to change
Just as I want, just as I like
Yes, this must be a story
Climbing up from rock bottom
Just like a movie
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 35 times |
Υποβλήθηκε από teallllllll στις 2021-05-09
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη teallllllll στις 2021-05-13
✕
Συλλογές με "シネマ"
1. | Vivid BAD SQUAD All Songs |
Ayase: Κορυφαία 3
1. | あの夢をなぞって (Ano yume o nazotte) |
2. | シネマ (Cinema) |
3. | 幽霊東京 (Yūrei Tōkyō) |
Idioms from "シネマ"
1. | Play someone |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Thank you for taking your time! Please feel free to give any corrections or suggestions. Lines with the asterisks are the ones I'm not confident with.
IF YOU'RE USING MY TRANSLATION, PLEASE CREDIT MY NAME (teal.). Thank you.