Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Songs for Ukraine, Part 4

Δημιουργήθηκε από τον χρήστη marta90 στις 25 Ιουν 2022 | Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη marta90 στις 30 Ιουλ 2022

Songs in support of Ukraine invaded by Russia on 24 February 2022.

Δες επίσης: Songs For Ukraine, Part 3, Collections for Ukraine (Translators Needed)

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Γερμανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Γαλλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ιταλικά

Μεταφράσεις:  Γαλλικά

Song languages:  Πολωνικά, Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Song languages:  Ισπανικά, Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ιαπωνικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Πολωνικά

Song languages:  Αγγλικά, Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά, Ρωσικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά #1, #2

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά, Ουγγαρέζικα

Γλώσσα τραγουδιού:  Γερμανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Πολωνικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Ουκρανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Ουκρανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά, Ρωσικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Song languages:  Αγγλικά, Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Πολωνικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ιαπωνικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά, Τουρκικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Πολωνικά

Song languages:  Φινλανδικά, Ουκρανικά

Song languages:  Ρωσικά, Ουκρανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Αγγλικά

Μεταφράσεις:  Γερμανικά

Γλώσσα τραγουδιού:  Ουκρανικά

Μεταφράσεις:  Αγγλικά, Ρωσικά

Σχόλια
AussieMinecrafterAussieMinecrafter    Παρ, 22/07/2022 - 10:00

Please add: https://lyricstranslate.com/en/traditional-folk-song-hej-sokoły-lyrics.h...

It's a Polish folk song about Ukraine. It has been used by people on social media in Poland to condemn the war in Ukraine. For example, the line "Jeszcze czulej z Ukrainą" ("But even more sadly with Ukraine") has been applied to the war in Ukraine by many Poles. Ukrainians also use it, in fact even the military has used it as background music in their videos throughout 2022.