Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Στίχοι Idea 61: Since there’s no help, come let us kiss and part

  • Καλλιτέχνης: Michael Drayton (Michael Drayton (1563 – 1631) )
  • Μεταφράσεις: Γερμανικά #1, #2
Αγγλικά
Αγγλικά
A A

Idea 61: Since there’s no help, come let us kiss and part

Since there’s no help, come let us kiss and part.

Nay, I have done, you get no more of me;

And I am glad, yea glad with all my heart,

That thus so cleanly I myself can free.
 

Shake hands for ever, cancel all our vows,

And when we meet at any time again,

Be it not seen in either of our brows

That we one jot of former love retain.
 

Now at the last gasp of Love’s latest breath,

When, his pulse failing, Passion speechless lies;

When Faith is kneeling by his bed of death,

And Innocence is closing up his eyes—
 

Now, if thou wouldst, when all have given him over,

From death to life thou might’st him yet recover!
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από GeborgenheitGeborgenheit στις 2022-08-27
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη GeborgenheitGeborgenheit στις 2022-11-28

 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Idea 61: Since ...''
Michael Drayton: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history