[SOLVED] Possible Slang help

7 δημοσιεύσεις / 0 new
Ανώτερο μέλος Onyanko Club Central
<a href="/el/translator/sariririn" class="userpopupinfo" rel="user1472184">ONKC-Central <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Ημ. Εγγραφής: 02.10.2020
Pending moderation

Hi everyone, in https://lyricstranslate.com/en/shin-shin-kaiin-bango-no-uta-new-new-memb... I'm having an issue with one part. I am not 100% sure what one word is...トンガリアゴ. It's possible it might be made up for the song. I looked it up and nothing came up, either... If any native speakers/fluent speakers know if it is a slang for something PLEASE let me know so I can update my translation! Please note: the song is almost 36 years old, so it may be dated.

The stanza in question is:
会員番号45番 吉田裕美子
ふつうっぽさは ナンバーワンだけど
ひと目でわかる “トンガリアゴよ”
ニューフェイス 若さで勝負

Thank you!!

Master
<a href="/el/translator/uji-na" class="userpopupinfo" rel="user1496118">uji na </a>
Ημ. Εγγραφής: 06.04.2021

I’m now known as “sharp chin”. Pointy chin, may be.

"Member Number 45 Yumiko Yoshida
I'm number one in plainness, but
you will notice my sharp chin at first sight. (ひと目でわかる)
I'm new face and my strength is my youngness."

Above is my attempt.

I now checked dictionary and it says とんがり帽子 = a steeple-crowned cap. So, may be it can be "steep chin".
Or, sharp-pointed chin. etc. I think chin is better than jaw for this case.
とんがり顎(トンガリアゴ)is an usual word and not a slang.

Master
<a href="/el/translator/uji-na" class="userpopupinfo" rel="user1496118">uji na </a>
Ημ. Εγγραφής: 06.04.2021

Does my answer help you?

I'm worrying because some people think I'm forcing something, but it's no, I only want to be help.

Ανώτερο μέλος Onyanko Club Central
<a href="/el/translator/sariririn" class="userpopupinfo" rel="user1472184">ONKC-Central <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Ημ. Εγγραφής: 02.10.2020

Yes! It was very helpful. Thank you so much, when I have the time I will change the translation. It was throwing me off because it was in Katakana for some reason.

Αρχάριος
<a href="/el/translator/%D0%B5%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D0%BA%D1%83%D0%B4%D1%80%D1%8F%D0%B2%D1%86%D0%B5%D0%B2" class="userpopupinfo" rel="user1555152">Евгений Кудрявцев </a>
Ημ. Εγγραφής: 04.12.2022

Добро

Αρχάριος
<a href="/el/translator/%D0%B5%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D0%BA%D1%83%D0%B4%D1%80%D1%8F%D0%B2%D1%86%D0%B5%D0%B2" class="userpopupinfo" rel="user1555152">Евгений Кудрявцев </a>
Ημ. Εγγραφής: 04.12.2022

Добро

Master
<a href="/el/translator/uji-na" class="userpopupinfo" rel="user1496118">uji na </a>
Ημ. Εγγραφής: 06.04.2021

You're welcome. I'm glad to hear from you. :)