Ramon Ayala - No hay quien comprenda ( Αγγλικά μετάφραση)

Ισπανικά

No hay quien comprenda

No hay quien comprenda
Cuál es la vida del hombre
Cuando en el mundo
Todo le han pagado mal
 
Tengo una joven
Y la voy a retratar
Cuando ella llore
Yo comienzo a suspirar
 
Y ella me dijo que nomás
A mi me amaba
Y que me daba
De su tierno el corazon
 
Yo borraría de su pecho
La ilusión
Por un joven enamorado
Está compuesta esta cancion
 
Tengo una joven
y la voy a retratrar
cuando ella llore
Yo comienzo a suspirar
 
Y ella me dijo que nomás
A mi me amaba
Y que me daba
De su tierno el corazon
 
Yo borraría de su pecho
La ilusión
Por un joven enamorado
Está compuesta esta cancion
 
Υποβλήθηκε από Sammy Lopez στις Δευ, 21/05/2018 - 05:28
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη ϕιλομαθής στις Δευ, 21/05/2018 - 13:14
Align paragraphs
Αγγλικά μετάφραση

No One Understands

No one understands
What's a man's life
When in this world
Nothing has gone his way 1
 
I have a girl
And I'm going to take her picture
When she cries
I begin to sigh
 
And she told me that
She would no longer love me
Nor would she give me 2
Her tender heart
 
I would erase delusions
From her heart 3
This song was written 4
For the sake of a young man in love.
 
I have a girl
And I'm going to take her picture
When she cries
I begin to sigh
 
And she told me that
She would no longer love me
Nor would she give me
Her tender heart
 
I would erase delusions
From her heart
This song was written
For the sake of a young man in love.
 
  • 1. Literally: Everyone has paid him badly
  • 2. or give from
  • 3. Literally: from her chest
  • 4. Literally: composed
δωρεάν ελάβετε δωρεάν δότε
Υποβλήθηκε από ϕιλομαθής στις Δευ, 21/05/2018 - 13:48
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Sammy Lopez
Σχόλια συντάκτη:

As usual for me, this is not a word for word translation, but it does translate the meaning of the original accurately for each stanza.

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "No hay quien ..."
Ramon Ayala: Κορυφαία 3
Σχόλια
Azalia    Δευ, 21/05/2018 - 14:29

Hi Jami! Nice to see you again. There's a typo (x2) that you might want to correct.

And I'm going to take fer picture -> ...*her*...

Agnieszka

ϕιλομαθής    Δευ, 21/05/2018 - 15:19

Thank you for correcting my typo and for saying "Nice to see you again."