Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Gott, wie war sie schön

Gott, wie war sie schön, so weiß, so hell, an diesem Januar-Sonntag.
Gott, dass sie die war, auf die ich wartete, die, von der ich so sehr geträumt hatte.
Ich erinnere mich kaum der Leute,
noch des Winters, ich habe nur sie gesehen, und das hat sich nicht mehr geändert.
Gott, wie war sie schön, plötzlich war mein Leben hell erleuchtet.
Gott, wie listig musste ich mich anstellen, um ihr endlich nahe zu kommen,
um ein wenig ihr Zutrauen zu gewinnen.
Sie zu betrachten wie sie lebt, sich bewegt, lächelt, niemals wurde mir das langweilig.
Gott, dass sie die Meine wurde in meinen Nächten,
meinen Träumen, ich wurde rot, wenn ich sie wieder sah.
Aber ihre Küsschen, freundschaftlich, beinahe geschwisterlich, Gott, wie habe ich sie gehasst.
Gott, mir wurde es klar aus dem Blick ihrer Augen, ihrem Benehmen,
als ich gesehen habe wie der andere sich näherte,
als Besitzer, seine Worte, sein Gehabe, ich war (ihr) nicht genug.
 
Gott, wie war sie grausam, das Leben so grausam, als ich gesehen habe, wie er sie gewann.
Gott, wie war sie schön, so weiß, so hell, in ihrem Hochzeitskleid.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Dieu qu'elle était belle

Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)

Patrick Fiori: Κορυφαία 3
Σχόλια
Natur ProvenceNatur Provence
   Πέμ, 20/09/2018 - 18:56

1. ja, das ist schon "hard", aber das scheint mir gewollt, sonst würde er nicht Gott anrufen. Im übrigen versuche ich ja möglichst nahe am text zu bleiben
2. Danke, da hast du Recht, weiß nur (noch) nicht, wie ich das auf Deutsch formuliere. Vorschlag?
3. Danke. Ich werde es ändern.