Διαφήμιση

There for You ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Leonard Cohen (Leonard Norman Cohen)
  • Τραγούδι: There for You 2 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Ρουμανικά, Ρωσικά
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά (metered)
A A

Там для тебя

Как всё прахом пошло,
И боль началась,
До меня дошло:
Я был там для тебя.
Как – вопрос решён,
Правду знаю я.
До меня дошло:
Я был там для тебя.
 
Строю планы я,
Как делал всегда,
Но взглянув назад -
Я был там для тебя.
Одиноко брожу,
Привычку храня.
И от страха дрожу,
Но я там для тебя.
Мне видна жизнь моя
До последней черты.
Никогда не был я,
Но всегда была ты.
 
Ты гоняла меня
Взад-вперёд на бегу,
Вещей сломанных ряд
Починить не могу.
Разные штуки
Без мыслей творя,
Делать больше
Не думая.
 
Пищу есть
И пить вино,
Телу, что здесь
Моим быть должно.
Одет как еврей,
Одет как араб,
В маске своей
Я был там для тебя.
 
Славы настрой,
Грязней его нет,
Скользит мир сквозь
Кровавый след.
И смерть стара,
Но нова для меня.
Я от страха дрожал,
И я там для тебя.
Это ясно видать,
Я всегда это знал -
Никогда не был я,
Я был там для тебя.
 
Я был там для тебя,
Для моей дорогой,
Твой наказ соблюдя
Было сделано всё.
 
Как – вопрос решён,
Правду знаю я,
До меня дошло:
Я был там для тебя.
 
Как – вопрос решён,
Правду знаю я,
До меня дошло:
Я был там для тебя.
 
Как – вопрос решён,
Правду знаю я,
До меня дошло:
Я был там для тебя…
 
Υποβλήθηκε από Michael ZeigerMichael Zeiger στις Πέμ, 12/12/2019 - 07:59
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Michael ZeigerMichael Zeiger στις Παρ, 13/12/2019 - 10:18
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
ΑγγλικάΑγγλικά

There for You

Λοιπές μεταφράσεις του "There for You"
Ρωσικά MMichael Zeiger
Συλλογές με "There for You"
Leonard Cohen: Κορυφαία 3
Σχόλια
Treugol'nyTreugol'ny    Πέμ, 12/12/2019 - 10:36

"Когда рухнуло всё" Not necessary. Когда все случилось, is more appropriate. Он был для нее, когда боль появилась(the pain came through) не означает. что боль прошла. Он был рядом when she was in pain.
Kind regards
Anatoli

Michael ZeigerMichael Zeiger    Πέμ, 12/12/2019 - 10:27

Спасибо! Regular smile Но без рифм тоже как-то плохо...
Подправил...

Treugol'nyTreugol'ny    Πέμ, 12/12/2019 - 11:03

It was never me. Никогда не был я. На первый взгляд слово в слово. Он это сделал не для очистки своей совести, он был там для нее. Не обо мне это все, я там был для тебя. А также: Когда это все произошло ( вниз пошло, как то не совсем клеится)

Michael ZeigerMichael Zeiger    Πέμ, 12/12/2019 - 11:09

- Герой песни вспоминает. Это "взгляд назад"... Что-то произошло. Тяжёлое...

IgeethecatIgeethecat    Παρ, 13/12/2019 - 06:36

Миш, went down - здесь это типа «всё пошло прахом/неправильно/не так, как ожидалось»

Treugol'nyTreugol'ny    Παρ, 13/12/2019 - 07:07

Никакого праха, ничего плохого. Something went down means: что-то случилось, что-то произошло. It could be anything.

IgeethecatIgeethecat    Παρ, 13/12/2019 - 07:21

Пойти прахом (идиоматически), не означает ничего плохого. А в контексте песни не просто что-то случилось, имхо, а что-то очень плохое

sandringsandring    Παρ, 13/12/2019 - 07:19

Миша, я понимаю так
When it all went down
And the pain came through
Когда всё рухнуло и сменилось болью (отношения закончились)

I was there for you = Я жил для тебя

Тогда и песня обретает смысл

Michael ZeigerMichael Zeiger    Παρ, 13/12/2019 - 10:06

- Ну, может быть для него разрыв отношений равносилен смерти. В его личном восприятии...

Michael ZeigerMichael Zeiger    Παρ, 13/12/2019 - 10:19

- [@sandring], Надя, можно вот эту строчку - Moods of glory - сместить вниз, в следующий куплет? Она там на месте будет:

Moods of glory
Moods so foul
Тhe world comes through
A bloody towel
...............

sandringsandring    Σάβ, 14/12/2019 - 11:50

Сместила

IgeethecatIgeethecat    Τρί, 31/12/2019 - 07:30

И пошло все прахом
И вопрос ребром
Мы ищем правду?
Или Новый год пришёл?

🥂🥰

Michael ZeigerMichael Zeiger    Τρί, 31/12/2019 - 11:51

- Мы ищем правду! С Новым Годом! Regular smile

Michael ZeigerMichael Zeiger    Τρί, 31/12/2019 - 18:41

- С Новым Годом! Наилучшие пожелания!

vevvevvevvev    Τρί, 31/12/2019 - 18:54

С Новым Годом!!!