Διαφήμιση

Só mais uma vez ( Βουλγαρικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Sarah Pacheco
  • Τραγούδι: Só mais uma vez 8 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Καταλανικά, Πολωνικά, Ρουμανικά
  • Αιτήματα: Ligurian, Κινεζικά, Λετονικά
Πορτογαλικά

Só mais uma vez

Será que, de vez em quando,
Sentes saudades do nosso passado...
Será que ainda te lembras
Daqueles momentos que tive ao teu lado.
 
Momentos que deixaste em trás
Momentos nos que fui capaz
De sonhar e de te amar;
De corpo e alma me entregar.
 
Momentos que não voltam mais,
Momentos nunca mais iguais
Porque agora só ficou
A cinza deste amor...
 
[Refrão:]
Ai, se eu pudesse, arriscava
Tudo outra vez
Só pra sentir que me amavas
Só mais uma vez!
Ai, se eu pudesse, vivia
Tudo outra vez!
 
Só mais uma vez...
 
Será que querias de novo
O que quiseste que o vento levasse...
Será que querias de volta
O que quiseste que o tempo apagasse!
 
Momentos que deixaste em trás
Momentos nos que fui capaz
De sonhar e de te amar;
De corpo e alma me entregar.
 
Momentos que não voltam mais,
Momentos nunca mais iguais
Porque agora só ficou
A cinza deste amor...
 
[Refrão:]
Ai, se eu pudesse, arriscava
Tudo outra vez
Só pra sentir que me amavas
Só mais uma vez!
Ai, se eu pudesse, vivia
Tudo outra vez!
 
Só mais uma vez...
 
[Ponte:]
Tantos anos já passados...
Uma vida já vivida.
Tantos sonhos esquecidos...
Esquecidos!
 
Ai, se eu pudesse, arriscava
Tudo outra vez
Só pra sentir que me amavas
Só mais uma vez!
 
Só mais uma vez...!
 
[Refrão:]
Ai, se eu pudesse, arriscava
Tudo outra vez
Só pra sentir que me amavas
Só mais uma vez!
Ai, se eu pudesse, vivia
Tudo outra vez!
 
Só mais uma vez...
 
Υποβλήθηκε από MetodiusMetodius στις Κυρ, 23/06/2019 - 10:21
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη MetodiusMetodius στις Πέμ, 11/07/2019 - 20:16
Βουλγαρικά μετάφρασηΒουλγαρικά
Align paragraphs
A A

Само още веднъж

Дали от време на време,
Чувстваш тъга по нашето минало...
Дали все още си спомняш
Онези мигове, които прекарах с теб.
 
Мигове, които изостави в миналото
Мигове, в които можех
Да мечтая и да те обичам;
С тяло и душа да се отдам.
 
Мигове, които не се връщат вече,
Мигове безподобни и несравними
Защото сега остана само
Пепелта от тази любов...
 
[Припев:]
Ех, ако можех, бих рискувала
Всичко още веднъж
Само за да почувствам, че си ме обичал
Само още веднъж!
Ех, ако можех, бих изживяла
Всичко още веднъж!
 
Само още веднъж...
 
Дали искаше отново
Това, което желаешe вятъра да отнесе...
Дали искаше обратно
Това, което желаеше времето да зачеркне!
 
Мигове, които изостави в миналото
Мигове, в които можех
Да мечтая и да те обичам;
С тяло и душа да се отдам.
 
Мигове, които не се връщат вече,
Мигове безподобни и несравними
Защото сега остана само
Пепелта от тази любов...
 
[Припев:]
Ех, ако можех, бих рискувала
Всичко още веднъж
Само за да почувствам, че си ме обичал
Само още веднъж!
Ех, ако можех, бих изживяла
Всичко още веднъж!
 
Само още веднъж...
 
[Мост:]
Толкова години се изминаха...
Един живот изживян.
Толкова мечти забравени...
Забравени!
 
Ех, ако можех, бих рискувала
Всичко още веднъж
Само за да почувствам, че си ме обичал
Само още веднъж!
 
Само още веднъж...,
 
[Припев:]
Ех, ако можех, бих рискувала
Всичко още веднъж
Само за да почувствам, че си ме обичал
Само още веднъж!
Ех, ако можех, бих изживяла
Всичко още веднъж!
 
Само още веднъж...
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
Υποβλήθηκε από Nadejda SilvaNadejda Silva στις Παρ, 24/01/2020 - 13:04
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του MetodiusMetodius
Σχόλια
MetodiusMetodius    Παρ, 24/01/2020 - 19:49

Oh, thank you!!!! Regular smile