Διαφήμιση

884 An Everywhere of Silver ( Ρωσικά μετάφραση)

Αγγλικά
A A

884 An Everywhere of Silver

An Everywhere of Silver
With Ropes of Sand
To keep it from effacing
The Track called Land.
 
Υποβλήθηκε από vevvevvevvev στις Κυρ, 09/05/2021 - 06:24
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά (Ποιητική μετάφραση, Ομιοκατάληκτη μετάφραση)
Αλφάδιασε τους παράγραφους

884 Повсюду Серебро

Εκδόσεις: #1#2#3#4#5
Повсюду Серебро
В Жгутах Песка,
Чтоб то, что Сушею зовём,
Стереть не дать.
 
Ευχαριστώ!
thanked 5 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Υποβλήθηκε από vevvevvevvev στις Κυρ, 09/05/2021 - 06:27
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''884 An Everywhere of...''
Ρωσικά R,Pvevvev
Emily Dickinson: Κορυφαία 3
Σχόλια
IgeethecatIgeethecat    Κυρ, 09/05/2021 - 14:21

Стереть или Стареть?
Вот в чём вопрос...

С Днём Победы!

vevvevvevvev    Κυρ, 09/05/2021 - 14:40

Мы не умеем не Стареть,
Хоть осень на дворе, хоть лето.
Ах, нам бы цифру в паспорте Стереть,
Чтоб вовсе позабыть об этом. Regular smile

Урра-ааа !!!

IgeethecatIgeethecat    Κυρ, 09/05/2021 - 14:47

Ни дать, ни взять
Нам Серебра.
Стирать, сушить
Начнём с утра!
И на Ура!!!
😂

Read about music throughout history