Διαφήμιση

Violet ( Ρωσικά μετάφραση)

Αγγλικά
Αγγλικά
A A

Violet

Underneath the foliage, in its bower set
Loveliest of the flowers of spring
Blooms the violet
 
(Violet, violet, flower of N.Y.U.)
 
We will ever sing thy praise
To thee, we'll e're be true
(We'll be true)
 
Υποβλήθηκε από SaintMarkSaintMark στις Πέμ, 31/12/2020 - 03:47
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη sandringsandring στις Δευ, 14/06/2021 - 09:24
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Фиалка

Под листвой, на самом низу
Прекраснейшая из весенних цветов
Цветёт фиалка
 
(Фиолетовый, фиалка, цветок Нью-Йоркского университета)
 
Мы всегда будем петь тебе хвалу
Тебе мы будем всегда верны
(Мы всегда будем верны)
 
Ευχαριστώ!
thanked 5 times
Υποβλήθηκε από Sr. SermásSr. Sermás στις Τρί, 13/04/2021 - 09:39
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Sr. SermásSr. Sermás στις Δευ, 14/06/2021 - 09:15
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Violet''
Ρωσικά Sr. Sermás
Elvis Presley: Κορυφαία 3
Σχόλια
SindArytiySindArytiy    Δευ, 14/06/2021 - 08:02

Спасибо за перевод!

Так как в этой песне строки между собой связаны по смыслу, то первая строфа будет выглядеть немного иначе:

Underneath the foliage, in its bower set - Под листвой, на самом низу
Loveliest of the flowers of spring - Прекраснейшая из весенних цветов
Blooms the violet - Цветёт фиалка.

Sr. SermásSr. Sermás    Δευ, 14/06/2021 - 09:16

Благодарю, так значительно красивее получается.

Read about music throughout history