-
Je suis grecque → Γερμανικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Je suis grecque
Si tu aimes les aubaines, les problèmes, les échecs
Prends le risque et viens vite, je t’invite, je suis grecque
Je vais te tirer les cartes, et dans ta vie je vois
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Chez moi, là-bas au bord de l’eau
On joue toute la nuit
Chez moi, des hommes jeunes et beaux
Parfois parient leurs vies
Prends tes armes tout ton charme mets des larmes à tes yeux secs
Je regarde, je bavarde, prends bien garde, je suis grecque
Allons viens, ouvre ma porte, et rentre avec le soir
Sois superbe viens te perdre, oui viens perdre la mémoire
Sois superbe viens te perdre, oui viens perdre la mémoire
Chez moi, là-bas au bord de l’eau
On joue toute la nuit
Chez moi, des hommes jeunes et beaux
Parfois parient leurs vies
Si tu aimes les aubaines, les problèmes, les échecs
Prends le risque et viens vite, je t’invite, je suis grecque
Je vais te tirer les cartes, et dans ta vie je vois
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Des voyages, des nuages, des orages avec moi
Υποβλήθηκε από SaintMark στις 2017-09-23
Μετάφραση
Ich bin Griechin
Liebst du unverhoffte Glücksfälle, Probleme, das Schachspiel, so akzeptiere das Risiko und komme schnell, ich lade dich ein, ich bin Griechin,
ich werde dir die Karten legen, und in deinem Leben sehe ich
Reisen, Wolken, Stürme mit mir,
Reisen, Wolken, Stürme mit mir.
Bei mir, da unten am Rand des Wassers,
da spielt man die ganze Zeit,
bei mir verwetten junge, schöne Männer
manchmal ihre Leben.
Ergreife deine Waffen, deinen ganzen Charme, lasse Tränen aus deinen trockenen Augen fließen.
ich beobachte, ich schwätze, pass gut auf, ich bin Griechin,
auf, komme, öffne meine Tür und komm mit dem Abend herein,
sei fantastisch komme und lass dich gehen, ja komme und vergiss alles
sei fantastisch komme und lass dich gehen, ja kommÄ und vergiss alles
Bei mir, da unten am Rand des Wassers,
da spielt man die ganze Zeit,
bei mir verwetten junge, schöne Männer
manchmal ihre Leben.
Liebst du unverhoffte Glücksfälle, Probleme, das Schachspiel
so akzeptiere das Risiko und komme schnell, ich lade dich ein, ich bin Griechin,
ich werde dir die Karten legen, und in deinem Leben sehe ich
Reisen, Wolken, Stürme mit mir,
Reisen, Wolken, Stürme mit mir.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Υποβλήθηκε από Natur Provence στις 2021-06-21
Σχόλια συντάκτη:
so ganz kann ich der griechischen Logik, z.B. aubaines und problèmes in einen Kontext zu setzen, nicht folgen, darum bitte Kommentare
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
✕
Σχόλια
Damit könntest du Recht haben, stellt sich trotzdem die Frage, wie passen Glücksfälle, Probleme und Schach zusammen- das ist vermutlich die südländische Mentalität, mit ich nicht aufgewachsen bin. Danke für deinen Vorschlag, ich werde ihn übernehmen.
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Adieu
Συνεισφορά:1927 μεταφράσεις, 1 transliteration, 1749 τραγούδια, 2 collections, δέχθηκε 7714 ευχαριστίες, ικανοποίησε 91 αιτήματα βοήθησε 38 μέλη, πρόσθεσε 53 τραγούδια, πρόσθεσε 16 ιδιωματισμούς, εξήγησε 63 ιδιωματισμούς, άφησε 4315 σχόλια, πρόσθεσε 140 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Γερμανικά
Songwriters: Joe DASSIN / Richelle DASSIN / Pierre DELANOE