Διαφήμιση

My Universe ( Ρωσικά μετάφραση)

My Universe

You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and I…
 
In the night I lie and look up at you
When the morning comes I watch you rise
There's a paradise they couldn't capture
That bright infinity inside your eyes
 
매일 밤 네게 날아가 (가)
꿈이란 것도 잊은 채
나 웃으며 너를 만나 (나)
Never ending forever baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
어둠이 내겐 더 편했었지
길어진 그림자 속에서 (eyes)
 
And they said that we can't be together
Because
Because we come from different sides
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
(you make my world)
You make my world light up inside
 
Make my world light up inside
 
나를 밝혀주는 건
너란 사랑으로 수 놓아진 별
내 우주의 넌
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
 
너는 내 별이자 나의 우주니까
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
 
너와 함께 날아가 (가)
When I'm without you I'm crazy
자 어서 내 손을 잡아 (아)
We are made of each other baby
 
You, you are my universe and
I just want to put you first
And you, you are my universe, and
You make my world light up inside
 
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
 
My universe
 
Υποβλήθηκε από SLORSLOR στις Παρ, 24/09/2021 - 04:07
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη SLORSLOR στις Πέμ, 30/09/2021 - 06:24
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Вселенная

Εκδόσεις: #1#2#3#4#5#6
Ты, ты - моя вселенная
Я хочу, чтобы ты всегда была на первом месте
И ты, ты - моя вселенная
 
Ночью ты спишь, а я смотрю на тебя
Утром просыпаешься, а я смотрю на тебя
Твои глаза стали как неподвластный рай
Который захватил меня
 
Я лечу к тебе каждую ночь
Забывая о том, что все мечта
Встречаю тебя улыбкой
Никогда не перестану, это навсегда, детка
 
Ты, ты - моя вселенная
Я хочу, чтобы ты всегда была на первом месте
И ты, ты - моя вселенная
Ты заставляешь мой мир светиться внутри
 
Темнота для меня привычнее
В длинной тени смотря в (глаза)
 
И они сказали, что мы не можем быть вместе
Потому что
Потому что мы с разных параллелий
 
Ты, ты - моя вселенная
Я хочу, чтобы ты всегда была на первом месте
И ты, ты - моя вселенная
Ты заставляешь мой мир светиться изнутри
 
Моя вселенная (делай, делай)
Моя вселенная (делай, делай)
Моя вселенная (делай, делай)
(Ты создаешь мой мир)
Ты заставляешь мой мир светиться изнутри
 
Заставь мой мир загореться изнутри
 
Это оживляет меня
Ты звезда в виде любви
Ты в моей вселенной
Мы создаем новый мир
 
Ты - моя звезда и вселенная
Это испытание временное
Ты всегда сияешь ярко, как сейчас
Мы будем этой ночью вместе
 
Лететь с тобой или идти (идти)
Когда я без тебя, я схожу с ума
Давай, возьми меня за руку (ах)
Мы сделаны друг из друга, детка
 
Ты, ты - моя вселенная
Я хочу, чтобы ты всегда была на первом месте
И ты, ты - моя вселенная
Ты заставляешь мой мир светиться изнутри
 
Моя вселенная (ты, ты)
Моя вселенная (я просто хочу)
Моя вселенная (ты, ты)
Моя вселенная, и я
 
Моя вселенная
 
Ευχαριστώ!
thanked 56 times

Если вам понравился перевод – пожалуйста, нажмите "Спасибо"! Если вы нашли ошибку – напишите об этом! При копирование данного перевода, пожалуйста, укажите авторство с пометкой SimplyStar.

If you like the translation, please click "Thank you"! If you find a mistake - write about it! When copying this translation, please indicate the source marked SimplyStar

Υποβλήθηκε από SimplyStarSimplyStar στις Παρ, 24/09/2021 - 07:01
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη SimplyStarSimplyStar στις Τετ, 29/09/2021 - 09:38
5
Η δική σου αξιολόγηση: None Μέσος όρος: 5 (1 vote)
Σχόλια
Stasya533Stasya533    Παρ, 24/09/2021 - 18:35

Your translation is not entirely accurate, there are gaps in it.

SimplyStarSimplyStar    Σάβ, 25/09/2021 - 08:03

Really? And where is?

Stasya533Stasya533    Σάβ, 25/09/2021 - 10:23

Initially, the reader, through the translation, must understand the meaning of the song without listening to it. Therefore, with further translations, be careful and try to make the translation more correct (punctuation, meaning - the lines should be both connected and translated completely). Do not be offended by my words, but take note of them😘

Read about music throughout history