Διαφήμιση

Flieg ( Πολωνικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Silly
  • Τραγούδι: Flieg
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πολωνικά μετάφρασηΠολωνικά
A A

Leć

Otwórz okna
wyciągnij wszystkie wtyczki
pomaluj ściany na kolorowo
i raz uszminkuj usta na czerwono
Wykrzycz swój gniew
wyliż sobie rany
policz swych przyjaciół
i przyciśnij żebraków w skacie
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Zdmuchnij świece
wyrzuć strachy precz
wylej tę breję do WC
twe wątpliwości też
Wyrzuć listy do śmieci
przyciśnij swego szefa
zadzwoń do swego kochanka
i powiedz mu, niech spada
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Leć, leć, wyjdź ze swej skóry
hen, daleko, na wolność
Leć, leć, a nim przyjdzie świt
wyrośnie ci całkiem nowa
wyrośnie ci całkiem nowa
wyrośnie ci całkiem nowa
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από zanzarazanzara στις Κυρ, 02/11/2014 - 21:20
Σχόλια συντάκτη:

Could somebody explain the meaning of this both idioms?

drück die Schnorrer in den Skat
leg Deinen Boss auf den Grill

Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Γερμανικά
Γερμανικά
Γερμανικά

Flieg

Silly: Κορυφαία 3
Σχόλια
FreigeistFreigeist    Κυρ, 26/09/2021 - 14:26

>" leg Deinen Boss auf den Grill" bedeutet eigentlich nichts.
Es ist nur so ein flapsiger Reim, wie der gesamte Text.

Read about music throughout history