Χωρις εσενα (Choris esena) ( Γαλλικά μετάφραση)

Χωρις εσενα

Χωρις εσενα ειναι ολα πια κενα
φυλλα στα δεντρα εχουν φτιαξει ενα στεφανι
να το φοραγαμε θα ηθελα ξανα
στις καρδιες μας να σβησει καθε πλανη
 
Νιωθω στην πολη μονη μου ξανα
ομιχλη γυρω μου πανω στη γη πετουσε
μοναχη η καημενη μου ψυχη
στα συννεφα να φτασει προσπαΘουσε
 
Ισως εκει αν συναντιομαστε εμεις
και ειμαστε μαζι ενα κομματι,
να εβρισκε η δικη μου η ψυχη
στα χερια σου ηρεμια και αγαπη
 
Υποβλήθηκε από Marica NicolskaMarica Nicolska στις Πέμ, 06/09/2018 - 16:21
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Sans toi

Sans toi tout est désormais vide
des feuilles sur les arbres ont fait une couronne
que nous la portions, j'aurais voulu, encore
dans nos coeurs que s'efface chaque erreur
 
Je me sens, dans la ville, seule encore
du brouillard, autour de moi, sur le sol volait
seule ma pauvre âme
d'atteindre les nuages elle tentait
 
Peut-être là si nous nous rencontrons, nous
et nous sommes ensemble un morceau
qu'elle trouverait ma propre âme
dans tes mains tranquilité et amour
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από KouklitsaKouklitsa στις Τρί, 19/10/2021 - 01:56
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Marica NicolskaMarica Nicolska
Σχόλια
Marica NicolskaMarica Nicolska    Τρί, 19/10/2021 - 07:12

Ευχαριστώ πολύ! Thank you very much!

Read about music throughout history