Advertisement

Conquest of Paradise ( Γερμανικά μετάφραση)

Advertisement
Γερμανικά μετάφραση

Eroberung des Paradieses

Hmm...
 
Es scheint ein Licht im Herzen der Menschen,
es trotzt dem Dunkel der Mitternacht,
ein Strahl, der in jeder Seele glüht
wie Flügel der Hoffnung den Flug aufnehmend.
 
Ein sonniger Tag, wenn ein Baby geboren wird,
die kleinen Dinge, die wir nennen,
ein ungewöhnliches Funkeln in jemandes Augen,
ganz einfache Gaben, an jedem Tag.
 
Irgendwo ist ein Paradies,
wo jedermann Befreiung findet,
es ist hier auf Erden und zwischen deinen Augen,
ein Ort, wo wir alle unseren Frieden finden.
 
Refrain:
Komm - öffne dein Herz,
greif nach den Sternen,
glaube an deine eigene Kraft,
jetzt - hier an diesem Ort,
hier auf dieser Erde,
zu dieser Stunde.
 
Es ist einfach ein Ort, den wir Paradies nennen,
jeder von uns hat sein eigenes,
es hat keinen Namen, nein, es hat keinen Preis,
es ist einfach ein Ort, den wir Heimat nennen.
 
Ein Traum, der bis jenseits der Sterne reicht,
das endlose Blau des Himmels,
immer sich fragend: wer sind wir?
Immer die Frage stellend: warum?
 
Refrain
 
Es scheint ein Licht im Herzen der Menschen,
es trotzt dem Dunkel der Mitternacht,
ein Strahl, der in jeder Seele glüht
wie Flügel der Hoffnung den Flug aufnehmend.
 
Wie Flügel der Hoffnung den Flug startend.
 
Υποβλήθηκε από gutefee στις Παρ, 25/05/2018 - 23:26
Αγγλικά

Conquest of Paradise

Λοιπές μεταφράσεις του "Conquest of Paradise"
Γερμανικάgutefee
Dana Winner : Κορυφαία 3
Idioms from "Conquest of Paradise"
Σχόλια