Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Copacabana ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Dick Farney (Farnésio Dutra e Silva)
  • Τραγούδι: Copacabana
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
/Πορτογαλικά
(Ποιητική μετάφραση)
A A

Копакабана

Есть пляжи своей красотою что сводят с ума
Однако при всем блеске им далеко до тебя
Пески твои и небеса красивы
И ослепительны русалок переливы
 
Копакабана, ты принцесса морей,
Утро сверкает в свете солнца лучей
Чтоб тем острее в заходящих
Лучах светила грусть нас томи-ила
 
Копакабана, моря песни твои,
Как поцелуи утешенья в любви
Вот и сейчас песок твой лижет
Прилив морской Копакабана всегда со мной
 
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПЕРЕПЕВ
 
Копакабана, моря песни твои,
Как поцелуи утешенья в любви
Вот и сейчас песок твой лижет
Прилив морской Копакабана всегда со мной
 
Ευχαριστώ!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Υποβλήθηκε από владелецвладелец στις Τετ, 25/05/2022 - 12:38
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη владелецвладелец στις Πέμ, 04/08/2022 - 19:45
Σχόλια συντάκτη:

Вот ссылка для замены пустого видео в оригинале песни

https://www.youtube.com/watch?v=s9c614gBu6U

Πορτογαλικά
Πορτογαλικά
Πορτογαλικά

Copacabana

Dick Farney: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history