Διαφήμιση

A Couple of Regular Guys ( Κινεζικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Maxime de Toledo
  • Συμμετέχων καλλιτέχνης: Bobby Steggert
  • Τραγούδι: A Couple of Regular Guys
  • Μεταφράσεις: Κινεζικά
Αγγλικά
A A

A Couple of Regular Guys

[MITCH]
There's a house in my hometown
I already put a payment down
It's not so grand, the perfect size
For a couple of regular guys
 
I'll make some dough and we'll make do
Give it a paint job: "navy blue"
I'll even add a patio
For a sexy ex-G.I. I'll know
 
I know it's difficult to imagine it now
Here in a world that's going mad
But picture the two of us
On some lazy day
When bombs away
Is just a game kids play
 
And late at night when we're alone
Neighbors in houses of their own
We'll thank this goddamn war for having met
As happy and secure and financially set
As a couple of regular guys can get
 
[STU]
Every Saturday we can load up the car
 
[MITCH]
Beach is a simple drive away
 
[STU]
We'll have your family 'round
For cake and Cokes
 
[MITCH]
Though we'll shock my folks
With all our army jokes
 
And late some night
As records play
Couple'a dozen years away
We'll laugh about the battles
We lived through
 
Υποβλήθηκε από PrinceFinnPrinceFinn στις Τρί, 10/10/2017 - 13:27
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη PrinceFinnPrinceFinn στις Πέμ, 11/01/2018 - 13:47
Κινεζικά μετάφρασηΚινεζικά
Align paragraphs

一些普通男人

[MITCH]
在我家鄉有棟房子
我已付清租金
不是很大 恰好宜居
一些普通男人住剛好
 
我會揉些麵團 日子湊合著過
將牆壁漆成藏青色
在庭院裡闢個露台
獻給我的性感退役軍人
 
我明白現在這些想像似是遙不可及
世界各地烽火四起
但勾勒我們兩人
在慵懶的一日
遠離砲火
只有幼稚的人才會開戰
 
在夜深人靜 你我獨處時
鄰居在家中安詳睡著
我們會感謝這場該死的戰爭 讓我們相遇
安詳和樂 安居樂業
像一些普通男人那般
 
[STU]
每到周六 我們將行李放上車廂
 
[MITCH]
海灘美景不過一趟車程的距離
 
[STU]
我們會和你家人齊聚一堂
享用蛋糕和可樂
 
[MITCH]
盡管我們會開些軍中笑話
嚇到我們的家人
 
而再過幾夜
當唱片播放時
時光流轉
我們將笑談征戰
我們倖存下來的征戰
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από PrinceFinnPrinceFinn στις Τρί, 10/10/2017 - 13:58
Λοιπές μεταφράσεις του "A Couple of Regular ..."
Κινεζικά PrinceFinn
Idioms from "A Couple of Regular ..."
Σχόλια