Creyendo en mí ( Ουγγαρέζικα μετάφραση)

Advertisements
Ισπανικά

Creyendo en mí

Si no soy quien soy
Que sería
Vivo de este amor
Noche y día
 
Se que puedo estar confundida
Pero se inventar melodías
El aire huele a una canción
Estoy aquí con la emocion en mi garganta
 
Y voy creyendo en mí
Sabiendo que está flor
Hoy crece en mi jardín de sueños de color
Y voy creyendo en mi, sintiendo que el amor
Es la única verdad que vive en mi interior
 
Si no fuera así
Mentiría
Yo soy lo que soy
Decidida
 
Tengo una canción preferida
Que vive en tu voz Noche y día
El aire huele a una canción
Estoy aquí con la emocion en mi garganta
 
Y voy creyendo en mí
Sabiendo que está flor
Hoy crece en mi jardín de sueños de color
Y voy creyendo en mi, sintiendo que el amor
Es la única verdad que vive en mi interior
 
Y voy creyendo en mí
Sabiendo que está flor
Hoy crece en mi jardín de sueños de color
Y voy creyendo en mi, sintiendo que el amor
Es la única verdad que vive en mi interior
 
Υποβλήθηκε από Andreea Rusu στις Τρί, 01/05/2018 - 17:00
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Fary στις Τρί, 01/05/2018 - 17:34
Align paragraphs
Ουγγαρέζικα μετάφραση

Bízva bennem

Ha nem vagyok én vagyok
Mi lenne
Élem ezt a szeretetet
Éjjel-nappal
 
Tudom, hogy összezavarodhatok
De melódiákat kitalál
A levegő olyan, mint egy dal
Itt vagyok az érzelmeim a torkomban
 
És én hiszek bennem
Tudván, hogy virágzik
Ma nő a színes álmaim kertjében
És én hiszek bennem, éreztem ezt a szeretetet
Ez az egyetlen igazság, ami bennem él
 
Ha nem így lenne
Hazudnék
Én vagyok az, ami vagyok
meghatározva
 
Kedvenc dalom van
Ki él a hangodban Éjjel-nappal
A levegő olyan, mint egy dal
Itt vagyok az érzelmeim a torkomban
 
És én hiszek bennem
Tudván, hogy virágzik
Ma nő a színes álmaim kertjében
És én hiszek bennem, éreztem ezt a szeretetet
Ez az egyetlen igazság, ami bennem él
 
És én hiszek bennem
Tudván, hogy virágzik
Ma nő a színes álmaim kertjében
És én hiszek bennem, éreztem ezt a szeretetet
Ez az egyetlen igazság, ami bennem él
 
Υποβλήθηκε από Papp Viktória στις Δευ, 20/08/2018 - 21:26
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του NapfogyatkozásAHoldon
Σχόλια