Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Julión Álvarez

    Cuentame → Σέρβικα μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Cuentame

cuéntame
como esta eso que el amor
solo te ha hecho sufrir
que te has partido el corazón
solo por verla feliz
y estas cansado de rogarle
una vez mas
cuéntame
como es que dices que no hay forma
de que vuelvas a amar
yo te conozco y no es así
tu no la vas a olvidar
vas a quedarte arrepentido si se va
si se quiere no es problema haber mentido
el corazón que sigue vivo
siempre puede perdonar
no hay dinero, ni distancia, ni apellido
que separe dos latidos
cuando se aman de verdad
buscala, llámala y ruega
pidele al cielo que quiera volver
bésala, abrazala y cuéntale
cuanto te duele poderla perder
tiene tu vida en sus ojos
dile que estas loco por volverla a ver
jurale amor para siempre
el alma no miente
sabemos que mueres por esa mujer
 
Μετάφραση

Kazi mi

Kazi mi,
Kako to da te je ljubav,
Samo cinila da patis,
Da ti se slama srce,
Samo zbog toga jer je vidis srecnu,
I umoran si vise od moljenja nje,
Jos jednom,
Kazi mi,
Kako je to,kazes da nema nacina,
Da ponovo volis,
Ja te poznajem i nije tako,
Ti je neces zaboraviti,
Ostaces pokajan ako ode,
Ako se voli nije problem umesati se,
Srce koje je i dalje zivo,
Uvek moze da oprosti,
Ne postoji novac,daljina,ni prezime,
Koji moze da razdvoji otkucaje srca,
Kada se istinski voli,
Potrazi je,pozovi je i moli,
Pitaj nebo da li zeli da se vrati,
Ljubi je,grli je i kazi joj,
Koliko te boli mogucnost da mozes da je izgubis,
Ima tvoj zivot u njenim ocima,
Reci joj da ludis da je ponovo vidis,
Zakuni joj se na vecnu ljubav,
Dusa ne laze,
Znamo da umires za ovom zenom.
 
Julión Álvarez: Κορυφαία 3
Σχόλια