✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Człowieka syn [Son Of Man]
Warto siłę wielką mieć
Mądrość warto z życia brać
Musisz wierzyć, że cię na to stać
Na tym szlaku, którym kroczysz
Drogowskazów szukaj, co
Na sam szczyt pokażą drogę
A ty zdobędziesz go
Mówią, żeś człowieka syn
Nie poddawaj się i idź
Czeka ciebie świat, a w nim
Przyjdzie ci człowiekiem kiedyś być
Chociaż nie ma tu nikogo
Kto powie ci, jak iść
Od dzieciństwa do męskości
Nie trać czasu, wyruszaj dziś
Mówią, żeś człowieka syn
Nie poddawaj się i idź
Czeka ciebie świat, a w nim
Przyjdzie ci człowiekiem kiedyś być
Swą wiedzę innym daj
Sam z mądrości źródeł pij
Pomiędzy tymi, których kochasz żyj!
Wtedy wszystkie twe marzenia
Pomysły, wizje, sny
Spełnią się, a bez wątpienia
To sprawisz właśnie ty!
Mówią, żeś człowieka syn
Nie poddawaj się i idź
Czeka ciebie świat, a w nim
Przyjdzie ci człowiekiem kiedyś być
Przyjdzie ci
Przyjdzie ci człowiekiem kiedyś być
Μετάφραση
Son of Human
It's valuable to have a great strength
It's precious to derive knowledge from life
You must believe that you are capable of this
On this trail that you're striding
Look for the signs
That will show you the way to the very top
And you'll reach it
They say you're a son of man
Don't give up and go
The world is waiting for you and in it
You're meant to be a man someday
Though there's nobody here
Who will tell you how to go
From the childhood to the manhood
Don't waste time, set off today
They say you're a son of man
Don't give up and go
The world is waiting for you and in it
You're meant to be a man someday
Give your knowledge to others
Drink from the sources of wisdom
Live among those that you love
Then all your fantasies,
Ideas, visions, dreams
Will come true and without a doubt
It will be you that will do it!
They say you're a son of man
Don't give up and go
The world is waiting for you and in it
You're meant to be a man someday
You're meant
You're meant to be a man someday
Ευχαριστώ! ❤ | ||
Υποβλήθηκε από marta90 στις 2021-07-27
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη marta90 στις 2021-08-08
✕
Tarzan (OST): Κορυφαία 3
1. | En mi corazón vivirás [You'll Be in My Heart] |
2. | أنا غريب [Strangers Like Me] (Ana ghareeb) |
3. | In Tuo Figlio [Son Of Man] |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Marta
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:1369 μεταφράσεις, 1082 τραγούδια, 8 collections, δέχθηκε 4106 ευχαριστίες, ικανοποίησε 793 αιτήματα βοήθησε 210 μέλη, πρόσθεσε 171 τραγούδια, πρόσθεσε 11 ιδιωματισμούς, εξήγησε 10 ιδιωματισμούς, άφησε 356 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Πολωνικά, άριστα Αγγλικά, intermediate Γερμανικά