Διαφήμιση

Da l' će moći da se živi ( Ρωσικά μετάφραση)

Da l' će moći da se živi

Šta da se radi
posle ljubavi
kada nas sreća
dušo ostavi
 
Ref. 2x
Da l' će tuga da poteče
da l' će suza da opeče
da l' ce dani biti sivi
da l' će moči da se živi
 
Šta da se radi
posle ljubavi
kada nas radost
dušo ostavi
 
Ref. 2x
 
Šta da se radi
posle ljubavi
kada nas život
dušo rastavi
 
Ref. 2x
 
Υποβλήθηκε από Danny_OceanDanny_Ocean στις Σάβ, 29/09/2018 - 20:55
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη barsiscevbarsiscev στις Παρ, 24/01/2020 - 17:50
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Сможнем ли мы жить?

Что нам делать
После любви,
Когда нас счастье,
Милая, покинет.
 
ПРИПЕВ;
Польётся ли печаль,
И обожжёт ли слеза?
Будут ли дни серыми,
Сможем ли мы жить?
 
Что нам делать
После любви,
Когда нас радость,
Милая, покинет.
 
(Припев:) 2х
 
Что нам делать
После любви,
Когда жизнь нас,
Милая, разлучит.
 
(Припев:) 2х
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία
Υποβλήθηκε από barsiscevbarsiscev στις Παρ, 24/01/2020 - 16:33
Διαφήμιση
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Da l' će moći da se ...''
Ρωσικά barsiscev
Sinan Sakić: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history