Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

The Darkness

I caught the darkness baby,
Drinking from your cup,
I caught the darkness baby,
from your little ruby cup.
I said is this contagious?
You said just drink it up
 
Ive got no future,
I know my days are few
The presents not that pleasant
just a lot of things to do
I thought the past would last me
but the darkness got there too
 
I should have seen it coming
it was right behind your eyes
you were young and it was summer
ahhh-I had to take a dive
yeah winning you was easy
but the darkness was the prize
 
I dont use no cigerette
and I cant taste the alcohol
I aint had much loving yet
ah but thats always been your call
ever since the darkness
doesnt make much sense to me at all
 
I used to love the rainbow
And I used to love the view
I loved the early morning
and I pretended it was new
but I caught the darkness baby
and I got it worse than you
 
caught the darkness
drinking from your cup
I caught the darkness
drinking from your cup
I said is this contagious?
you said just drink it up
 
Μετάφραση

Тьма

Тьму поймал я, детка,
Из чашки глотнув твоей,
Тьму схватил я, детка,
Из маленькой чашки твоей.
Спросил я: это заразно?
Сказала ты: просто отпей.
 
Пусто впереди,
Так мало осталось дней.
Подарки не очень сладки,
Просто есть много дел.
Я думал, что прошлое длиться,
Но и тьма пробралась ко мне.
 
Я должен был это увидеть,
Это прямо в твоих глазах.
Ты юна и вокруг было лето,
Я был должен нырнуть туда.
Сразить тебя было просто,
Но призом была лишь тьма.
 
Не курю я сигарет
И не пить мне алкоголь,
Не слишком любил я, нет,
Но всегда твой звучал звонок,
Всегда с той темноты,
Что мне не столь важно давно.
 
Так радугу любил я,
И вид тот был мил везде.
Я утром любовался,
Внушал - это кайф, себе.
Но тьму поймал я, детка,
И хуже мне, чем тебе.
 
Тьму поймал я,
Из чашки глотнув твоей,
Тьму схватил я,
Из чашки хлебнув твоей.
Спросил я: это заразно?
Сказала ты: просто отпей.
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Leonard Cohen: Κορυφαία 3
Σχόλια