Das Phantom der Oper ( Εβραικά μετάφραση)

Advertisements
Γερμανικά

Das Phantom der Oper

Christine:
 
Er sang, sobald ich schlief,
Und kam mir nach.
Mir schien, dass er mich rief
Und mit mir sprach.
Träum' ich denn immer noch?
Ich fühl' es hier:
Ganz nah ist das Phantom der Oper da,
Es lebt in mir.
 
Phantom:
 
Komm, sing mit mir heut' Nacht
Bei Kerzenschein!
Dann fängt dich meine Macht
Noch stärker ein.
Und wendest du den Blick auch ab von mir,
Ganz nah ist das Phantom der Oper da,
Es lebt in dir.
 
Christine:
 
Wer dein Gesicht je sah,
Der fürchtet dich.
Ich dien' als Maske dir...
 
Phantom:
 
...doch hört man mich.
 
Gemeinsam:
 
Dein/mein Geist und mein/dein Gesang,
So wirken wir.
Ganz nah ist das Phantom der Oper da,
Es lebt in mir/dir.
 
Chorus:
 
Ganz nah ist das Phantom der Oper,
Gefahr flieht vom Phantom der Oper.
 
Phantom:
 
Du ahnst als Medium, was ist und scheint.
Mensch und Mysterium...
 
Christine:
 
... in dir vereint.
 
Beide:
 
Im Labyrinth der Nacht
Liegt mein/dein Revier,
Ganz nah ist das Phantom der Oper da,
Es lebt in dir/mir.
 
Christine:
 
Ganz nah ist das Phantom der Oper.
 
Phantom:
 
Sing, mein Engel der Lieder!
 
Christine:
 
Ganz nah ist das Phantom der Oper.
 
Phantom:
 
Sing, sing für mich!
 
Christine:
 
Ah! (fortsetzend bis zum Schluss)
 
Phantom:
 
Sing, sing,
Sing für mich!
 
Υποβλήθηκε από leyich στις Δευ, 27/06/2016 - 22:36
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Fary στις Πέμ, 17/08/2017 - 15:12
Align paragraphs
Εβραικά μετάφραση

פאנטום האופרה

כריסטין:
 
הוא שר בזמן שישנתי,
ובא אחריי.
נדמה היה לי שקרא הוא לי,
ודיבר איתי.
האם אני עדיין חולמת אז?
אני חשה בזאת כאן:
פאנטום האופרה נמצא כולו קרוב כאן,
הוא חי בי.
 
הפאנטום:
 
בואי, שירי איתי הלילה
לאור הנרות!
ואז תאחוז בך עוצמתי
ביתר חוזקה.
ואם תפני את מבטך גם ממני,
פאנטום האופרה נמצא כולו קרוב כאן,
הוא חי בך.
 
כריסטין:
 
מי שחזה בפניך,
מפחד ממך.
אני משרתת אותך כמסכה...
 
הפאנטום:
 
אך אני הוא זה ששומעים.
 
שניהם:
 
רוחך/רוחי ושירתי/שירתך,
כך נפעל.
פאנטום האופרה נמצא כולו קרוב כאן,
הוא חי בי/בך.
 
פזמון:
 
פאנטום האופרה כולו קרוב,
הסכנה נמלטת מפני פאנטום האופרה.
 
הפאנטום:
 
את חוזה כמו מדיום, את מה שישנו ואת מה שנדמה.
אדם ומסתורין...
 
כריסטין:
 
...מתאחדים בך.
 
שניהם:
 
בלבירנת' הלילה,
נמצא מקומי/מקומך,
פאנטום האופרה נמצא כולו קרוב כאן,
הוא חי בך/בי.
 
כריסטין:
 
פאנטום האופרה כולו קרוב.
 
הפאנטום:
 
שירי, מלאך השירים שלי!
 
כריסטין:
 
פאנטום האופרה כולו קרוב.
 
הפאנטום:
 
שירי, שירי בשבילי!
 
כריסטין:
 
אה! (שרה עד סוף השיר)
 
הפאנטום:
 
שירי, שירי,
שירי בשבילי!
 
Υποβλήθηκε από leyich στις Σάβ, 20/08/2016 - 22:35
Λοιπές μεταφράσεις του "Das Phantom der Oper"
Εβραικάleyich
The Phantom of the Opera (musical): Κορυφαία 3
Σχόλια