Διαφήμιση

Das Spiel ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Letzte Instanz (Resistance)
  • Τραγούδι: Das Spiel 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Ρωσικά #1, #2
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Игра

Εκδόσεις: #1#2
Валет, дама, король…
 
С главою, гладко слетающей с тела,
Погибает валет.
Со сдавленным криком в своей крови
Тонет дама.
И приказ о смертельном ударе отдает
Король.
Валет, дама, король, туз:
Игра окончена, и ты тоже.
 
Эта игра идет по кругу,
Длится столетиями,
И никогда не отпускает.
 
Нет другого сердца, чтоб билось сильнее,
Чем в геройской груди валета-мальчишки.
Вместо красы на лице у дамы
Уже следы разложения.
У него никогда не было сердца,
У этого короля.
Валет, дама, король, туз:
Игра окончена, и ты тоже.
 
Глупец танцует в ночи,
Погружен в мечты о солнечном свете,
Дождь заливает ему лицо,
Но он видит лишь яркий свет пред собою.
Игра так прекрасно начиналась когда-то,
Четыре друга пребывали в объятьях,
Пока все счастье, по кусочку,
Не проиграли с течением времени.
 
Валет, дама, король, туз:
Голова гладко отделяется…
 
И танец уже на краю безумия,
Еще лишь шаг, и будет слишком поздно.
Там, где их связывала дружба,
Одна лишь ненависть пылает,
Ведь радость от игры исчезла быстро.
И в ужасающей дуэли
Безумие и смерть сплелись,
Теперь весь мир в тисках их власти.
 
Υποβλήθηκε από LonjaLonja στις Κυρ, 03/03/2013 - 19:35
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του AN60SHAN60SH
Σχόλια συντάκτη:

Я вообще-то не поклонник металла, но песня мне понравилась.
Будзьма!

5
Η δική σου αξιολόγηση: None Μέσος όρος: 5 (1 vote)
ΓερμανικάΓερμανικά

Das Spiel

Λοιπές μεταφράσεις του "Das Spiel"
Ρωσικά Lonja
5
Letzte Instanz: Κορυφαία 3
Σχόλια
AN60SHAN60SH    Κυρ, 03/03/2013 - 19:59
5

!!!!! Отлично! Песня с претензией на долгожительство. Думаю, многие оценят! Шчыра дзякую за пераклад! Поспехаў!