Διαφήμιση

Defne-Kerem ( Γαλλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Eylem Aktaş
  • Τραγούδι: Defne-Kerem 2 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Γαλλικά, Κροατικά
  • Αιτήματα: Αγγλικά
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
A A

Defne-Kerem

Il y a quatre murs
Mon espoir me protège
Si tu venais, tu apporterais de la lumière
Il y a des jours
Il y a quatre murs
L'obscurité me trouve
Si tu venais, tu me donnerais de l'espoir
Il y a des jours
 
Ton amour temporel ne me connait pas
Dans ta poitrine, on peut voir un oiseau se débattre
Si tu t'enfuis, il n'y aura pas d'issue, juste une impasse
La voix de ton coeur te ramènera
 
La parole, c'est le coeur
Ton coeur me trouvera
Ta peine m'attriste beaucoup, mon coeur devient braise
La parole me suffit
Ton amour dort en moi
Ta peine m'attriste beaucoup, mon coeur devient torrent
 
La langue de l'amour ne semble pas s'arrêter
Ton nom résonne tout le temps dans mon esprit
Si tu t'enfuis, il n'y aura pas d'issue, juste une impasse
La voix de ton âme m'appellera
 
Υποβλήθηκε από purplelunacypurplelunacy στις Πέμ, 05/07/2012 - 23:26
ΤουρκικάΤουρκικά

Defne-Kerem

Λοιπές μεταφράσεις του "Defne-Kerem"
Γαλλικά purplelunacy
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Defne-Kerem"
Eylem Aktaş: Κορυφαία 3
Σχόλια