Διαφήμιση

Der Kuss ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Letzte Instanz (Resistance)
  • Συμμετέχων καλλιτέχνης: Leandra
  • Τραγούδι: Der Kuss
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
A A

The Kiss

When the gate closes behind me
There's still a light in front of me
But you are on the other side
Sadly you don't see it
 
Trust me, I know the way
I've seen it often enough
Behind the door is a bright expanse
Endlessly white and beautiful
Endlessly...
Endlessly white and beautiful
 
[Refrain]
A kiss, a breath, a trail of stars
You are never alone
Time flows through other worlds too
into our hearts
Wherever I am
there you will also be soon
 
We'll see each other once again
I won't stay still
I will some day, when you want,
go through this gate
Free, white, and lovely
 
[Refrain]
A kiss, a breath, a trail of stars
You are never alone
Time flows through other worlds too
into our hearts
Wherever I am
there you will also be soon
 
And if a breath of wind kisses you
tenderly under your chin
Close your eyes, think of me,
and dream that it is me
 
[Refrain]
A kiss, a breath, a trail of stars
You are never alone
Time flows through other worlds too
into our hearts
Wherever I am
there you will also be soon
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
Υποβλήθηκε από dionysiusdionysius στις Σάβ, 03/05/2014 - 11:59
Σχόλια συντάκτη:

Corrections welcome.

ΓερμανικάΓερμανικά

Der Kuss

Λοιπές μεταφράσεις του "Der Kuss"
Αγγλικά dionysius
Letzte Instanz: Κορυφαία 3
Σχόλια
caillean7caillean7    Σάβ, 03/05/2014 - 12:06

Again it sounds beautiful Regular smile two things I noticed:

In the first line you translated 'Tor' to 'door' and later to 'gate', I think 'gate' fits better for 'Tor'

'Ich werde einst, wie du es willst' -> 'at once' means 'immediately', while 'einst' in this context means 'some day' (in the future). It sounds unusual though, normally 'einst' is more used like 'once' (in the past).

dionysiusdionysius    Σάβ, 03/05/2014 - 12:16

Thank you Regular smile Ah, I changed one "Tor" and forgot to change the other!