-
Der Löwe schläft heut Nacht [The Lion Sleeps Tonight] → Ρωσικά μετάφραση
2 μεταφράσειςΑγγλικά, Ρωσικά
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Der Löwe schläft heut Nacht [The Lion Sleeps Tonight]
Imbube, imbube, imbube...
Imbube, imbube, imbube...
Imbube, imbube, imbube...
Tief im Dschungel, da ruft die Trommel, der Löwe schläft heut' Nacht.
Tief im Dschungel, da ruft die Trommel, der Löwe schläft heut' Nacht.
Imbube, imbube, imbube...
Imbube, imbube, imbube...
Imbube, imbube, imbube...
Im Dorf ist's friedlich, so völlig friedlich, der Löwe schläft heut' Nacht.
Im Dorf ist's friedlich, so völlig friedlich, der Löwe schläft heut' Nacht.
Imbube, imbube, imbube...
Imbube, imbube, imbube...
Imbube, imbube, imbube...
Μετάφραση
Лев спит сегодня ночью
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Глубоко в джунглях там барабан зовёт, сегодня ночью спит лев.
Глубоко в джунглях звучит барабан, сегодня ночью спит лев.
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
В деревне спокойно, так тихо, сегодня ночью спит лев.
В деревне спокойно, так тихо, сегодня ночью спит лев.
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Имбубе, Имбубе, Имбубе ...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
ворон | 4 έτη 7 μήνες |
Υποβλήθηκε από Sr. Sermás στις 2019-07-23
Συλλογές με "Der Löwe schläft ..."
1. | Der König Der Löwen (Deutscher Original - Film Soundtrack) (2019) |
The Lion King (OST) [2019]: Κορυφαία 3
1. | Can You Feel the Love Tonight |
2. | Hakuna Matata (French) |
3. | Hakuna Matata |
Σχόλια
О-о-о-о.........А вы можете мне помочь, мне самому интересно даже причём глубоко, что же значит сиё слово, именуемое "Имбубе"
Да ничего не значит ) Зато есть расхождения с английской версией ) Барабана там точно нет. И спит лев не в деревне, а около )
Это текст на немецком. Я всё дословно перевёл.
Так он же с английского переведен ) Обратно на английский будете переводить? ))
Андрей, я честно не понимаю вас. Это немецкая версия песни мультфильма.
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Быть добру
Όνομα: Alexandre
Ρόλος: Guru
Συνεισφορά:7786 μεταφράσεις, 3305 τραγούδια, δέχθηκε 32717 ευχαριστίες, ικανοποίησε 318 αιτήματα βοήθησε 124 μέλη, πρόσθεσε 497 τραγούδια, άφησε 4569 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, intermediate Αγγλικά, Ολλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Γερμανικά, Πορτογαλικά, Γαλλικά
А с оригинального английского текста перевести не судьба? ) Обязательно нужно с немецкого перевода переводить? )