Digan lo que digan ( Ρωσικά μετάφραση)

Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Что бы ни говорили

Εκδόσεις: #1#2
Больше счастья, чем боли, есть в мире,
Больше цветов на земле, чем скал в море,
Больше лазурного неба, чем туч
и гораздо больше света, чем тьмы.
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Есть много тех, кто умеет прощать
Нежели, чем те, которые пытаются осуждать
Люди хотят мирного неба над головой и влюбляться
И любить то, что дарит радость и больше ничего
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Есть, гораздо больше любви, чем ненависти,
Больше поцелуев и ласк, чем злой воли,
У людей есть вера в другую жизнь
И сражаются за добро, а не за зло
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие
 
Ευχαριστώ!
thanked 7 times
Υποβλήθηκε από Sr. SermásSr. Sermás στις Τετ, 02/08/2017 - 11:41
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Sr. SermásSr. Sermás στις Τρί, 28/09/2021 - 09:32
Ισπανικά
Ισπανικά
Ισπανικά

Digan lo que digan

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Digan lo que digan''
Ρωσικά Sr. Sermás
Raphael (España): Κορυφαία 3
Σχόλια
sandringsandring    Τρί, 28/09/2021 - 09:29

Саша, хороший перевод. молодец. Но мне кажется, что слово Всё здесь лишнее. Припев - это как бы продолжение куплета.

Больше лазурного неба, чем туч
и гораздо больше света, чем тьмы.

Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Что бы ни говорили
Другие

Sr. SermásSr. Sermás    Τρί, 28/09/2021 - 09:33

Благодарю от вас похвала как бальзам на душу для меня.

Read about music throughout history