Arash - Dooset Daram دوسِت دارم ( Αραβικά μετάφραση)

Περσικά

Dooset Daram دوسِت دارم

I remember when I met you
You were walking in the rain
And the autumn leaves were falling
Only you can kiss the pain
Only you can kiss the pain
 
هر شب تو خاطراتم دنبال رد پاتم
بری هر جای دنیا پا به پاتم
آره پا به پاتم
 
دوست دارم
دوست دارم دوست دارم بمون با من
 
Only you can kiss the pain
It's driving me insane
When the clouds turn into rain
 
دوست دارم
دوست دارم دوست دارم بمون با من
 
Only you can kiss the pain
It's driving me insane
It's driving me insane
 
You disappeared into the darkness
But our memory lives on
I dream there's no tomorrow
I woke up and you were gone
I woke up and you were gone
 
برگرد نذار دوباره از چشام بارون بباره
بیا که قلب تنهام پاییز بی بهاره
پاییز بی بهاره
 
دوست دارم
دوست دارم دوست دارم بمون با من
 
Only you can kiss the pain
It's driving me insane
When the clouds turn into rain
 
دوست دارم
دوست دارم دوست دارم بمون با من
 
Only you can kiss the pain
It's driving me insane
It's driving me insane
 
Υποβλήθηκε από Adly Jay Lanie στις Σάβ, 27/01/2018 - 04:54
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Fary στις Σάβ, 19/05/2018 - 19:49
Align paragraphs
Αραβικά μετάφραση

أحبك

أتذكر عندما التقيت بك
كنت تمشي في المطر
وكانت أوراق الخريف تتساقط
فقط أنت بإمكانك تقبيل الألم
فقط أنت بإمكانك تقبيل الألم
 
أنا أبحث عن آثار أقدامك في ذاكرتي كل ليلة
أينما ذهبت في العالم ، سوف أتبعك عن كثب
نعم ، سأتبعك عن كثب
 
أحبك.
أنا أحبك ، أنا أحبك ، ابق معي
 
فقط أنت بإمكانك تقبيل الألم
 
إنه يقودني للجنون
عندما تتحول السحب إلى مطر
 
أحبك.
أنا أحبك ، أنا أحبك ، ابق معي
 
فقط أنت بإمكانك تقبيل الألم
 
إنه يقودني للجنون
إنه يقودني للجنون
 
لقد اختفت في الظلام
لكن ذاكرتنا تعيش
انا احلم لا غدا
استيقظت وكنت قد ذهبت
استيقظت وكنت قد ذهبت
 
أعود ، أو ستكون عيناي ممطرة مرة أخرى
تعال إلي ، قلبي كخريف دون ربيع (بدونك)
خريف لا ربيع
 
أحبك.
أنا أحبك ، أنا أحبك ، ابق معي
 
فقط أنت بإمكانك تقبيل الألم
 
إنه يقودني للجنون
عندما تتحول السحب إلى مطر
 
أحبك.
أنا أحبك ، أنا أحبك ، ابق معي
 
فقط يمكنك تقبيل الألم
إنه يقودني للجنون
إنه يقودني للجنون
 
Υποβλήθηκε από Asphyxia στις Παρ, 22/06/2018 - 13:29
Σχόλια