The source lyrics have been updated. Please review your translation.
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
ドレス
鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
あの日 君と約束を 交わした
今は二人 想い出せずに
退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊って見せよう
狂ってるかい 教えて
いつか 風にさらわれてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
忘れないで 愛あふれたあの日々
君の顔も 想い出せずに
いつか 風にかき消されてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい
今は愛しくて痛みだす ああ
Υποβλήθηκε από shadoworshade στις 2012-08-03
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη citlālicue στις 2023-10-25
Μετάφραση
Elbise
Aynanın karşısında, seninle uykuya daldım, parmak uçların uçuk pembe
Elin gösteriverdi bana farkına varmadan, ne kadar güçsüz olduğumuzu. ve dudakların mühürlenmiş
O gün seninle birbirimize söz vermiştik
Ve bugün, ikimiz de hatırlamıyoruz o sözü
Müzikten sıkılmış, camdan dışarı bakıyorsun boş gözlerle
Elbisemi giyip göstersem sana dansederek? Delirdim mi yoksa?
Söyle hadi nolur,
Bir gün belki de rüzgar bizi alıp götürecek buradan
Şimdi ikimiz de hatırlayamıyoruz
Neden ben de rüzgar gibi, bulutlar gibi yükselip süzülemiyorum gökyüzüne? Kanatlarım yok, uçamıyorum? Neden?
Yıldızlar gibi, ay gibi, her şey etrafını kuşatmış, hapsolmuş haldeyim karanlığa
Kanatlarım yok, ah...
Aşkla dolup taşan o günlerimizi unutma n'olur
Ben senin yüzünü bile hatırlayamıyorum
Bir gün belki rüzgar beni de silip yokedecek
Ama şimdi ikimiz de hatırlayamıyoruz
Neden ben de rüzgar gibi, bulutlar gibi yükselip süzülemiyorum gökyüzüne? Kanatlarım yok, uçamıyorum? Neden?
Yıldızlar gibi, ay gibi, her şey etrafını kuşatmış, hapsolmuş haldeyim karanlığa
Kanatlarım yok, ah...
Neden ben de rüzgar gibi, bulutlar gibi yükselip süzülemiyorum gökyüzüne? Kanatlarım yok, uçamıyorum? Neden?
Bu aşk, bu yara; çok eski günlerden kalma
Hasretle yanıyor, yakıyor canımı hala... ahh
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 7 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
redfox | 9 έτη 6 μήνες |
shadoworshade | 11 έτη 8 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 5 φορές
Υποβλήθηκε από zey-chan στις 2012-08-05
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του shadoworshade
✕
Συλλογές με "ドレス"
1. | Songs With Other Artists Live Only |
BUCK-TICK: Κορυφαία 3
1. | ドレス (Dress) |
2. | Kiss Me Good-Bye |
3. | Romance |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
4 farklı ingilizce çeviriyi inceleyerek aklıma yatan bir çeviri yapmaya çalıştım, umarım şarkının anlamını yansıtabilmiştir.