-
Duele el corazón → Τουρκικά μετάφραση
63 μεταφράσειςΕλληνικά #1+62 περισσότερα, #2, Φιλιππινέζικα / Τάγκαλογκ, Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, Αζέρικα #1, #2, Αλβανικά, Αραβικά #1, #2, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, Γερμανικά, Εβραικά #1, #2, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιταλικά, Καταλανικά, Κορεάτικα, Κροατικά #1, #2, #3, Λετονικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα #1, #2, #3, Ουκρανικά, Περσικά, Πολωνικά #1, #2, Πορτογαλικά, Ρουμανικά #1, #2, #3, Ρωσικά #1, #2, #3, #4, Σέρβικα #1, #2, #3, #4, Σλοβακικά, Σομαλικά #1, #2, Σουηδικά, Τουρκικά, Τσέχικα, Φινλανδικά
✕
Μετάφραση
Kalp Acır
Sadece ağzında
Sana vermek istediğim
Bütün o öpücükleri
Bitirmek istiyorum
Onunla uyuman
Umrumda değil
Çünkü hayal kurduğunu biliyorum
Benimle bir kadını gördün, ne yapacaksın
(Doğruyu) görmen için aklını topla
Eğer kalacaksan veya gideceksen
Eğer artık bana bakmıyorsan
Eğer gidersen ben de giderim
Eğer bana verirsen ben de sana veririm, aşkımı
Saat 10'a kadar dans edelim
Ayaklarımız acıyana kadar
Eğer gidersen ben de giderim
Eğer bana verirsen ben de sana veririm, aşkımı
Saat 10'a kadar dans edelim
Ayaklarımız acıyana kadar
Onunla kalbin acır
Ve ayakların beni incitir
Onunla kalbin acır
Ve ayakların beni incitir
Sadece bir öpücükle
Bitirebilirim
Seni ağlatan
Bu acı
Onunla yaşaman umurumda değil
Biliyorum o seni öldürüyor
Benimle bir kadını gördün, ne yapacaksın
(Doğruyu) görmen için aklını topla
Eğer kalacaksan veya gideceksen
Eğer artık bana bakmıyorsan
Eğer gidersen ben de giderim
Eğer bana verirsen ben de sana veririm, aşkımı
Saat 10'a kadar dans edelim
Ayaklarımız acıyana kadar
Eğer gidersen ben de giderim
Eğer bana verirsen ben de sana veririm, aşkımı
Saat 10'a kadar dans edelim
Ayaklarımız acıyana kadar
Onunla kalbin acır
Ve ayakların beni incitir
Onunla kalbin acır
Ve ayakların beni incitir
[Wisin]
Soğunu alan kimdi
Sen benimle gidiyorsun
Onunla partiye gideceksin, bir nehir gibi ağlıyorsun
Belki o sana para verir ve gücü vardır
Ama o senin kalbini doldurmuyor, boş kalbini
Ama benimle yollar bozuluyor
Hayatında yolunda gitmeyen bir şey varsa sür
At onu
Kimse seni yavaşlatamaz, süper savaşçı
Senin bir canavar olduğunu biliyorum, ilerle
At onu
Eğer gidersen ben de giderim
Eğer bana verirsen ben de sana veririm, aşkımı
Saat 10'a kadar dans edelim
Ayaklarımız acıyana kadar
Eğer gidersen ben de giderim
Eğer bana verirsen ben de sana veririm, aşkımı
Saat 10'a kadar dans edelim
Ayaklarımız acıyana kadar
Onunla kalbin acır
Ve ayakların beni incitir
Onunla kalbin acır
Ve ayakların beni incitir
Sadece bir öpücükle
Bitirmek istiyorum
Seni ağlatan
Bu acıyı
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 100 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
missiu | 1 έτος 1 μήνας |
Ömrün ışıktan yolu | 3 έτη 2 μήνες |
Eto Elizabeth | 3 έτη 5 μήνες |
Leyla Aslanalp | 6 έτη 7 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 96 φορές
Υποβλήθηκε από atheros στις 2016-04-18
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη atheros στις 2016-05-19
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Duele el corazón"
Συλλογές με "Duele el corazón"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Songs with heart and about heart |
3. | Number One Hits in The Czech Republic (2016) |
Enrique Iglesias: Κορυφαία 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Σχόλια
O dörtlük için ispanyolcanın yapısını da göz önüne alarak şöylesi daha uygun geldi bana:
Si me das yo también te doy, mi amor =eger sen verirsen ben de veririm ,aşkım(ı)
Bailamos hasta las diez = saat ona kadar dans edelim
Burada ispoanyolcadaki iyelik eki olan mi , hem '' aşkım'' hem de '' aşkımı '' anlamına gelebiliyor. Böylelikle buradaki iki anlamı tek bir '' mi '' içinde bulabiliriz. '' aşkım'' bir sonraki ifadeye bağlanırken, aşkım(ı) bir önceki ifadenin son sözcüğü olabilir.
Onemli degil, kolay gelsin.
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
atheros
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:824 μεταφράσεις, 255 τραγούδια, 1 collection, δέχθηκε 13890 ευχαριστίες, ικανοποίησε 166 αιτήματα βοήθησε 95 μέλη, πρόσθεσε 4 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 2 ιδιωματισμούς, άφησε 291 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Τουρκικά, άριστα Αγγλικά, intermediate Ισπανικά, beginner Γαλλικά, Πορτογαλικά
Merhaba sanirim su dizeler daha iyi olabilir
Si me das yo también te doy mi amor =eger sen verirsen ben de veririm sevgimi
Bailamos hasta las diez = saat ona kadar dans edelim
Y conmigo te duelen los pies = ama benimle ayaklarin acir