-
Εξομολόγηση → Βουλγαρικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Εξομολόγηση
Τώρα που φεύγεις θα σ' ανοίξω την καρδιά μου
Και θα σου πω όσα δεν ήθελα να μάθεις
Ήσουν μικρή για τα μεγάλα όνειρά μου
Δεν στο 'χα πει γιατί περίμενα ν' αλλάξεις
Τώρα θ' αφήσω την ψυχή μου να μιλήσει
Γιατί τα χείλη μου ακόμα σε ζητούν
Με το εγώ όλα τα είχες μηδενίσει
Ποτέ δε νοιάστηκες γι' αυτούς που σ' αγαπούν
Κι εγώ παλεύω να σωθώ απ' τον καημό σου
Κι ο χωρισμός σου τη ζωή μου απειλεί
Γιατί δε σ' άφησε ποτέ ο εγωισμός σου
Να καταλάβεις πως μ' αγάπησες πολύ
Τώρα που φεύγεις κοίταξέ με μες στα μάτια
Και με το χέρι στην καρδιά σου μίλησέ μου
Τώρα που έκανες τ' όνειρο κομμάτια
Πες την αλήθεια αν σε πίκρανα ποτέ μου
Τώρα την πόρτα μου που φεύγεις να μην κλείσεις
Θέλω να μείνει ανοιχτή να περιμένει
Γιατί το ξέρω πως μια μέρα θα γυρίσεις
Να μου ζητάς όσα η αγάπη σου μου παίρνει
Κι εγώ παλεύω να σωθώ απ' τον καημό σου
Κι ο χωρισμός σου τη ζωή μου απειλεί
Γιατί δε σ' άφησε ποτέ ο εγωισμός σου
Να καταλάβεις πως μ' αγάπησες πολύ
Υποβλήθηκε από Miley_Lovato στις 2012-01-22
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_Lovato στις 2022-02-20
Μετάφραση
Изповед
Сега, когато си тръгваш, ще ти отворя сърцето си
И ще ти кажа това, което не исках да научаваш
Ти беше малка за големите ми мечти
Не ти го бях казвал, защото очаквах да се промениш
Сега ще оставя душата ми да говори
Защото устните ми още те търсят
С това "аз" всичко съсипа
Никога не те беше грижа за тези, които те обичат
А аз се боря да се спася от мъката, която ми причини
И раздялата с теб заплашва живота ми
Защо егоизмът ти никога не те остави да разбереш, че ме обичаш много?
Сега, когато си тръгваш, ме погледни в очите
И ми говори с ръка на сърцето си
Сега, когато разби мечтата на парчета, кажи ми истината- огорчих ли те някога
Сега, когато си тръгваш, не затваряй вратата
Искам да остане отворена, за да чака
Защото знам, че един ден ще се върнеш
Да искаш от мен толкова любов, колкото мога да дам
А аз се боря да се спася от мъката, която ми причини
И раздялата с теб заплашва живота ми
Защо егоизмът ти никога не те остави да разбереш, че ме обичаш много?
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
cecoboy74 | 6 έτη 4 μήνες |
Υποβλήθηκε από kalina_989 στις 2017-11-08
✕
Panos Kiamos: Κορυφαία 3
1. | Θα με ζητάς (Tha Me Zitas) |
2. | Φωτιά Με Φωτιά (Fotia Me Fotia) |
3. | Τρελοκομείο (Trelokomeio) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Ρόλος: Guru
Συνεισφορά:3966 μεταφράσεις, 62 μεταγραφές, 2034 τραγούδια, 41 collections, δέχθηκε 9243 ευχαριστίες, ικανοποίησε 585 αιτήματα βοήθησε 105 μέλη, πρόσθεσε 89 τραγούδια, πρόσθεσε 2 ιδιωματισμούς, εξήγησε 216 ιδιωματισμούς, άφησε 454 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Βουλγαρικά, άριστα Βουλγαρικά, advanced Αγγλικά, intermediate Ελληνικά, Ρωσικά, Σέρβικα, beginner Λατινικά