El Sekka (السكة) ( Αγγλικά μετάφραση)


El Sekka (السكة)

السكة مش طويلة
فاضل على الحلم خطوة
وهعدي في يوم وليلة
لكن خايف يا بكرة
جايز على قد خوفنا
فرح الايام يشوفنا
وينور كل ليلة
الحلم اللي انتي فيه
زي الايام بريئة
امتا بكرة نلاقيه
امتا هيكون حقيقة
لكن على قد ما احلم
الشوقة في قربك ارحم
م البعد ولو لليلة
بحلم بيكي
ابتسامة رسمالي بكرة ضحكة
وفي ايام الملامة
بتكوني طريق و سكة
يا بكرة تعالى بكرة
وارميني في كل فكرة
تخلق من الخوف وسيلة
Υποβλήθηκε από Velsket στις Πέμ, 02/03/2017 - 00:17
Align paragraphs
Αγγλικά μετάφραση

The Path

The path is not long
I am one step away from the dream
And I will cross in one day
But oh tomorrow, I am afraid
Maybe as much as we are scared
The joy of our days will see us
and light up every night
The dream that you are in
is innocent like our days
When will we find it in the future?
When will it become a reality?
But as much as I dream,
the feeling of longing when you are close is more bearable
than our separation even for one night
I dream of you
A smile that paints tomorrow for me as a laugh
And in the days that are full of blame
you are my road and my path
Oh dear tomorrow, come tomorrow
And throw me onto every idea
that creates means out of fear1
  • 1. I.e: every idea that turns my fear into a weapon/tool.
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Υποβλήθηκε από Velsket στις Κυρ, 13/05/2018 - 16:05