✕
Μετάφραση
Unter uns
Wir sind Geheimnisse füreinander
Jedes Leben ein Roman
Den niemand anders gelesen hat.
Selbst wenn man in Liebe verbunden ist,
Sind wir einander
Nur durch dünne Fäden verbunden.
Wir sind Planeten füreinander
Auf unseren Umlaufbahnen treiben wir
einer kurzen Eklipse1 entgegen.
Jeder von uns Welten entfernt,
Allein und doch zusammen,
Wie zwei Schiffe, die sich begegnen.
Refrain:
Nur mal unter uns,
Ich glaube es ist Zeit die Unterschiede
Zu bemerken, die wir fürchten zu zuzugeben.
Nur mal unter uns,
Ich glaube es ist Zeit zu einzusehen,
Dass die Räume zwischen uns
Für mich und dich den Platz lassen zu wachsen.
Wir sind einander Fremde,
Voller wechselnder Schaubilder,
Ein Panorama der Illusionen.
Spielen wir lang geprobte Routinen vor
Oder spielen wir aus dem Herzen heraus?
Es ist schwer das zu wissen.
Wir sind Inseln füreinander,
Wir bauen hoffnungsvolle Brücken
Auf einer unruhigen See.
Manche werden verbrannt oder fortgespült,
Manche würde wir nicht freiwillig betreten,
Aber wir haben nicht immer die Wahl.
- 1. Der Augenblick, in dem zwei Planeten in einer Linie zur Sonne stehen, wobei einer dann für den anderen einen Schatten wirft, dabei stehen sich die Planeten am nächsten.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
azucarinho | 6 έτη 9 μήνες |
Υποβλήθηκε από jemflower στις 2017-07-06
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη jemflower στις 2019-09-24
✕
Rush: Κορυφαία 3
1. | Tom Sawyer |
2. | Limelight |
3. | Closer to the Heart |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: jemflower
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:313 μεταφράσεις, 82 τραγούδια, δέχθηκε 621 ευχαριστίες, ικανοποίησε 123 αιτήματα βοήθησε 67 μέλη, πρόσθεσε 9 τραγούδια, πρόσθεσε 8 ιδιωματισμούς, εξήγησε 17 ιδιωματισμούς, άφησε 142 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Γερμανικά, άριστα Αγγλικά, advanced Ολλανδικά, intermediate Λατινικά