-
Epíleg → Αγγλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Epilogue
I’m carrying shoes inside my bag
and a flower of a thought
hidden in my hat
so that the wind couldn’t touch it,
so that I can remember it
and understand the animal
that we all have inside us but nobody feels it1.
You know that all of these were details,
words at the teeth,
sitting like memories
in a box of present time.
A small imperfection
that makes move every click
made by the clock
while you feel the moment pass by.
Maybe for a time already too long
we don’t understand that the wind
doesn’t blow in favour of our bodies,
too focused on their skin and bones.
Maybe it’s not needed anymore,
maybe you don’t see it anymore.
We’re the exact science,
the expiry of the act,
the sound that the phone does
when it doesn’t ring,
and you no longer find anything of you
floating in your memory.
We sense a trace of a path
that from afar has lost the flame;
the distance creates it of oblivion,
of questions and angles.
And you climb higher
so that it would never be said
that you haven’t tried to see the smoke.
You know that all of these were mirrors
that kept burning together with the sun,
papers that we’ve already lost,
remnants that we’ve never found
of the hasty minutes
that make move every click
made by the clock
while you feel the moment pass by.
Maybe for a time already too long
we don’t understand that the wind
doesn’t blow in favour of our bodies,
too focused on their skin and bones.
Maybe it’s not needed anymore,
maybe you don’t see it anymore.
We’re the exact science,
the expiry of the act,
the sound that the phone does
when it doesn’t ring,
but there you can hear another voice
floating in your memory.
- 1. Or "hears it"; "sentir" can mean both these things and each of them is probable in this case, I think.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 7 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
osiris71 | 2 μήνες 1 βδομάδα |
art_mhz2003 | 3 έτη 2 βδομάδες |
Hampsicora | 3 έτη 4 μήνες |
BlackSea4ever | 3 έτη 11 μήνες |
La Isabel | 3 έτη 11 μήνες |
SpiritOfLight | 3 έτη 11 μήνες |
Lobolyrix | 3 έτη 11 μήνες |
Υποβλήθηκε από Azalia στις 2020-05-07
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Azalia στις 2020-12-02
✕
Συλλογές με "Epíleg"
1. | Moody III |
Blaumut: Κορυφαία 3
1. | Pa amb oli i sal |
2. | Bicicletes |
3. | Simplement |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Human translation. No cheating.
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:5320 μεταφράσεις, 521 τραγούδια, δέχθηκε 30519 ευχαριστίες, ικανοποίησε 720 αιτήματα βοήθησε 116 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, πρόσθεσε 212 ιδιωματισμούς, εξήγησε 177 ιδιωματισμούς, άφησε 2876 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Πολωνικά, άριστα Αγγλικά, advanced Καταλανικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά, intermediate Πορτογαλικά
The text is quite cryptic, as it is usually the case with Blaumut's lyrics, so if you have any idea to improve this translation, let me know.