-
A Estrela Que Mais Brilhar → Ιταλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
La stella che brilla di più
Com'è difficile
Dover andar via e lasciarti
Abbracciarti e resistere
Darti l'addio, andarmene
È impossibile
Lasciarti e non soffrire
Sorridere per non piangere
Poi in tutto il mio percorso
Il tuo amore mi guiderà.
È con te che io resterò per sempre
Dentro il mio cuore
Nulla ci separerà, tesoro
Non c'è distanza nell'amore
E se ti prende la nostalgia
Cerca nel cielo
La stella che brilla di più (la stella che brilla di più)
Essa sarà il mio sguardo
Un amore così
Non importa il posto
La stessa luna da guardare
Se starai pensando a me
Ti sentirai toccare
In tutto ciò che esiste in noi.
L'amore è la soluzione
Per asfaltare la solitudine
Finché non tornerò.
È con te che resterò per sempre
Dentro il mio cuore
Nulla ci separerà, tesoro
Non c'è distanza nell'amore
E se ti prende la nostalgia
Cerca nel cielo
La stella che brilla di più (la stella che brilla di più)
Essa sarà il mio sguardo.
Quando tornerò, il mio cuore
Tornerà a respirare toccando il tuo
Sarà per sempre così
Per sempre così...
Oh, resterò con te, uh...
E se ti prende la nostalgia
Cerca nel cielo
La stella che brilla di più (la stella che brilla di più)
Essa sarà il mio sguardo.
È con te che resterò per sempre
Dentro il mio cuore
Nulla ci separerà, tesoro
Non c'è distanza nell'amore
E se ti prende la nostalgia
Cerca nel cielo
La stella che brilla di più (la stella che brilla di più)
Essa sarà il mio sguardo.
Resterò, resterò
La stella che brilla di più
Resterò, resterò
La stella che brilla di più
La stella che brilla di più , oh...
Oh, oh, oh, oh, oh...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
ArthurDion | 6 έτη 8 μήνες |
Υποβλήθηκε από Viola Ortes στις 2017-07-17
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του ArthurDion
✕
Sandy & Junior: Κορυφαία 3
1. | Olha o que o amor me faz |
2. | Era Uma Vez |
3. | A Lenda |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Violaortes@gmail.com
Όνομα: Viola Ortes
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:1826 μεταφράσεις, 1 transliteration, 277 τραγούδια, δέχθηκε 4106 ευχαριστίες, ικανοποίησε 906 αιτήματα βοήθησε 229 μέλη, πρόσθεσε 34 τραγούδια, πρόσθεσε 42 ιδιωματισμούς, εξήγησε 58 ιδιωματισμούς, άφησε 567 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ιταλικά, Venetan, άριστα Γαλλικά, Αγγλικά, Ισπανικά, Venetan, intermediate Γερμανικά, beginner Πορτογαλικά