Eternal Father Strong to Save ( Γερμανικά μετάφραση)

Advertisements
Αγγλικά

Eternal Father Strong to Save

Eternal Father, strong to save,
Whose arm hath bound the restless wave,
Who bidd'st the mighty ocean deep
Its own appointed limits keep;
Oh, hear us when we cry to Thee,
For those in peril on the sea!
 
O Christ! Whose voice the waters heard
And hushed their raging at Thy word,
Who walked'st on the foaming deep,
And calm amidst its rage didst sleep;
Oh, hear us when we cry to Thee,
For those in peril on the sea!
 
Most Holy Spirit! Who didst brood
Upon the chaos dark and rude,
And bid its angry tumult cease,
And give, for wild confusion, peace;
Oh, hear us when we cry to Thee,
For those in peril on the sea!
 
O Trinity of love and power!
Our brethren shield in danger's hour;
From rock and tempest, fire and foe,
Protect them wheresoe'er they go;
Thus evermore shall rise to Thee
Glad hymns of praise from land and sea.
 
Υποβλήθηκε από Steve Repa στις Τρί, 18/09/2018 - 02:17
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη sandring στις Τρί, 18/09/2018 - 13:54
Σχόλια συντάκτη:

The Navy Hymn

Align paragraphs
Γερμανικά μετάφραση

Ewiger Vater, du starker Schutz

Ewiger Vater, du starker Schutz
Dessen Arm die ruhelose Welle bändigte
Der dem mächtig tiefen Ozean gebietet
Dass er sich an seine eigenen festgelegten Grenzen hält
Ach, höre uns, wenn wir dich anrufen
Wir, die wir uns in Gefahr auf See befinden!
 
Oh Christus! Auf dessen Stimme das Wasser hörte
Durch dein Wort beruhigte sich des Wasser Tosen
Und wer wandelte auf des Tiefen Schaum?
Und hat trotz der Unruhe still geschlafen?
Ach, höre uns, wenn wir dich anrufen
Wir, die wir uns in Gefahr auf See befinden!
 
Allerheiligster Geist! Wer brütete
Über das Chaos, so dunkel und rücksichtslos
Und gebot seinem zornigen Tumult Einhalt?
Und spendest gar arger Verwirrung Frieden
Ach, höre uns, wenn wir dich anrufen
Wir, die wir uns in Gefahr auf See befinden!
 
Oh Dreifaltigkeit der Liebe und Macht!
Unser brüderlicher Schild in der Stunde der Gefahr
Vor Felsen, Sturm, Feuer und Feind
Beschütze sie, wohin auch immer sie gehen
Sodass immer mehr frohe Loblieder
Sich vom Land und Meer zu dir erheben
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.
Υποβλήθηκε από Flopsi στις Τρί, 09/10/2018 - 11:39
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Steve Repa
Σχόλια συντάκτη:
Λοιπές μεταφράσεις του "Eternal Father ..."
ΓερμανικάFlopsi
Christian Hymns & Songs: Κορυφαία 3
Σχόλια