Everything but the Girl ( Τουρκικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
A A

Her Şey Ama Kız

Seni gördüğümde senin kaderimdeki olduğunu biliyordum
Yörüngende dönmek istiyorum sen güneşmişçesine
Ama bileyim çözülmeden önce
Benim de senin kaderinde olan olduğumu
 
Kayıp parçası olan bir yap-boz gibiyim
Arabam var ama anahtarları almadım
Ve sadece sen aklımı sakinleştirebilirsin
Öyleyse ben ne yapmalıyım
 
Her şeye sahibim ama istediğim kız, üzücü ama doğru
Ve her şey ama başarmak için ihtiyacım olan aşk
Ve her gözlerine baktığımda, o zaman fark ediyorum
Seni ne kadar sevdiğimi
 
Bazıları der ki bayan şansı benimle
Ve hayatımın kolay olduğunu
Ama bilmiyorlar kaç kez ağladığımı
Çünkü ben sensiz bir hiçim
 
Her şeye sahibim ama istediğim kız, üzücü ama doğru
Ve her şey ama başarmak için ihtiyacım olan aşk
Ve her gözlerine baktığımda, o zaman fark ediyorum
Seni ne kadar sevdiğimi
 
Bilmiyorum ne kadar dayanabilirim
Atlatabilmek için bir işarete ihtiyacım var
Bana şimdi söylemelisin, bilmemi sağlamalısın
Öyleyse ben neyim, ben ne yapmalıyım
 
Υποβλήθηκε από Katerina ProeskiKaterina Proeski στις Τετ, 22/07/2015 - 20:42
ΑγγλικάΑγγλικά

Everything but the Girl

Λοιπές μεταφράσεις του "Everything but the ..."
Τουρκικά Katerina Proeski
Darin: Κορυφαία 3
Idioms from "Everything but the ..."
Σχόλια