Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Прощавай, мандрівник

1: "Ти виглядаєш так, ніби мені потрібно випити", — підморгнув він, вислизнувши з моїх рук до бару.
"Ви хто?"
Він сказав: "Я?" [Я] "Звичайний я? [Звичайний я]
Він подзвонив [він подзвонив] наприкінці дня.
Він сказав: "Привіт, люба, привіт"
Обидва: "Привіт, люба, привіт"
1: Я — найважче прощання, яке тобі коли-небудь доведеться промовити.
 
Ти ще не знаєш про це, але я - купідон речей,
Не отриманих тобою, та того, що ти не змогла сказати.
Я - залишена в горщику свята фарба,
Я твій янгол трьох крапок, твій диявол крапок.
 
Коли ти вовтузишся, я сміюся позаду.
Коли ти думаєш про нього, я роблю помах крилами,
Коли ти помиляєшся, мої ноги відриваються від підлоги,
А коли ти лежиш там щоночі, коханий, я злітаю.
 
Я обіцяю тобі, я буду краще,
Я обіцяю тобі спробувати.
Але, як потуги випрати плями вина з килима, це моє прокляття -
Я намагаюся зробити все правильно, але спроби роблять лише гірше.
 
Я - розбите серце, що надто сильно болить, щоб його показувати;
Всі ці не надіслані листи та не вирощений сад.
Я - капітан мужності, якої тобі вічно не вистачало,
Я – Ісус, який бажає повернення Христа.
 
Тому,
Прощавай, мандрівник, ти був таким добрим,
Ти привів мене на цю вечірку, але покинув,
Попрощавшись із людиною, якою я колись була.
Вона лежить. Вона загинула.
Все, що залишилося, - ця стара атласна сукня та безлад, який залишився після твоїх слів про те, що я маю вади з головою.
 
Ти в порядку?
2: Питають хлопці ззовні.
Ти так налякала нас,
Ми б не хотіли бачити, як твоя туш капає у пінту.
1: Може тоді я б могла перевдягнутися у щось зручніше?
2: Та заради Бога.
1: Піднявши ліфчик над головою, вона помахала їм і вислизнула з бару в ніч.
 
2: "Нумо, дияволе, прийди", - співала вона, волаючи до мого імені,
"Вийдемо назовні, бо ми однакові:
Наш бог залишив нас, лишив нас,
Не бери зброю, натомість візьми мою руку, станцюймо для мертвих.
 
Я - те обличчя, яке дивиться на тебе, коли екран чорніє.
Коли твоя мама каже "ти виглядаєш здоровою", але ти знаєш, вона має на увазі "ти погладшала".
Я - байки, яким віритимуть і аплодуватимуть гості,
Я - дитина, яку ти так і не знайшла часу зачати.
 
Я клянуся тобі, я не зламаний,
Я клянуся, є ще
Щось більше, є ще до чого тягнутися, є ще чим кидатись у двері.
 
Прощавай, моя пітьма, тут нема нічого окрім світла.
Прощайте, уся безликі речі, що сплять зі мною ночами.
Це не грим, це порцелянова гробниця,
Це не спів, я просто кричу в ритм.
 
Тому, що
Обидва: Прощавай, мандрівник, ти був таким добрим,
Ти провів мене через пітьму, але залишив мене тут,
Попрощавшись із людиною, якою я колись була.
 
Вона лежить. Вона загинула.
Тепер уважно подивися, що ти зі мною зробив?
 
Він(а) упав(ла), він(а) мертвий(а),
Він(а) зник(ла), він(а) втрачений(а),
Він(а) летів(ла), він(а) втік(ла),
Тепер уважно подивись на те, що ти зробив(ла) зі мною.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Farewell Wonderlust

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "Farewell Wonderlust"
The Amazing Devil: Κορυφαία 3
Idioms from "Farewell Wonderlust"
Σχόλια