Философствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) ( Ισπανικά μετάφραση)
Ζητήθηκε επανέλεγχος
A
A
Философствую о возрасте (хокку)
Меняется лик
В отражении зеркал
Ну и что с того?
Ισπανικά μετάφρασηΙσπανικά (Ποιητική μετάφραση, Τραγουδιστή μετάφραση)

Pensamientos de un borracho
Εκδόσεις: #1#2
¡Vaya noche!
¡Vaya cara!
Tengo que quitar ese puto espejo
Ευχαριστώ! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 6 times |
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Философствую о ...''
Iremia: Κορυφαία 3
1. | Крик души (Krik dushi) |
2. | Философствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) |
3. | Камила (Kamila) |
Σχόλια

Ируль, он перевёл твою хайку как "мысли пьяни". И никакого понятия о 5-7-5. 😩 👎

Bro this is hilarious, I have never get drunk, I didn't like to be like that, and I don't want to have drunk pals, but I have a mirror in the hallway and most of the times, when I went to work, my 6,30 am face is like: ¡Vaya cara! Tengo que quitar ese puto espejo
Music Tales
Read about music throughout history