LT → Ιαπωνικά, Καταλανικά, Ισπανικά → Ojamajo Doremi (OST) → Magical Doremi Ending 3 (Spanish) → Αγγλικά
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Magical Doremi Ending 3 (Spanish)
Cuando al cielo miro y las estrellas brillan,
siempre tengo un bonito recuerdo para ti
Una vez, me contaste un cuento de hadas,
pero de repente un día se me olvidó
Y aunque ya no estemos juntas,
seguiré oyendo tu voz,
siempre a través de mi pobre corazón
Aún recuerdo la promesa, siempre la cumpliré.
Y aunque muy lejos te marches nunca te olvidaré
Seguiré siempre a tu lado, a donde vayas iré yo
Tú serás para mí... mi más preciado tesoro.
Μετάφραση
Magical Doremi Ending 3 (European Spanish)
When I look up at the sky and the starts shine
I always keep a nice souvenir for you
You once told me a fairytale
but I suddenly forgot it one day
And even if we are not together anymore
I will keep listening to your voice
always through my lonely heart
I still remember that promise I made, I will always keep it
And even if you walk away I will never forget you
I will always be by your side, anywhere you go, I will follow you
You will be...my most precious treasure.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Llegó Dolor Del Corazón | 6 έτη 10 μήνες |
Zarina01 | 6 έτη 10 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Carlooz Càzares στις 2017-04-30
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Zarina01
Ojamajo Doremi (OST): Κορυφαία 3
1. | おジャ魔女カーニバル!! (Ojamajo Carnival!!) |
2. | دروبي مع دوريمي |
3. | Doremi Opening 1 (German) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
My own translation
Ma propre translation
Mi propia traducción