✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Flintstones
Eu sei que cheguei tarde
Mas tenho uma explicacão
Não passei na matilha
Não provei nem uma jola
Até colhi uma flor
Pra colher tua atencão
Eu juro que hoje não
Não pus o pé na argola!
Trago marcas de batom
No casaco azul marim
Hoje foi Dia da Mãe
Passei lá pra a beijar
Mas ela já não vê bem
Beijou-me o colarim
Ela perguntou por ti
E acabei por me atrasar!
Apanhei fila na ponte,
Viste no telejornal?
Ainda te quis avisar
Mas dali não tinha rede
O destino às vezes faz
Partidas de Carnaval
Vá lá, tem pena de mim,
Tenho fome e tenho sede!
Eu sei que cheguei tarde
Estou meio morto e com batom
Mas deixa-me explicar
O que foi a essa hora morta,
Não grites por favor,
Não faças subir o tom
Já está tudo a espreitar:
Vá lá, Wilma, abre a porta!
Υποβλήθηκε από desafinado64 στις 2014-12-19
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη desafinado64 στις 2014-12-21
Μετάφραση
Picapiedra
Yo sé que he llegado tarde,
pero tengo una explicación.
No he estado con los de la pandilla,
no he tomado ni una caña,
hasta hasta he cogido una flor
para captar tu atención.
Te juro que hoy no,
¡no he metido la pata!
Traigo marcas de carmín
en la chaqueta azul marino.
Hoy es el Día de la Madre,
pasé por allí a besarla,
pero ella ya no ve bien
y me besó en la solapa.
Me preguntó por ti
¡y acabé por retrasarme!
Pillé caravana en el puente,
¿lo viste en el telediario?
Precisamente te quise avisar,
pero allí no tenía cobertura.
El destino a veces te juega
malas pasadas.
Vamos, ten piedad de mí,
¡tengo hambre y tengo sed!
Yo sé que he llegado tarde,
estoy medio muerto y con carmín,
pero déjame explicar
lo que pasó en esa hora muerta.
No grites, por favor,
no levantes la voz.
Ya nos mira todo el mundo:
¡Vamos, Wilma1, abre la puerta!
- 1. Vilma Picapiedra, Vilma Traka Picapiedra o Wilma Picapiedra (en inglés "Wilma Pebbles Slaghoople Flintstone") es un personaje de animación de la serie Los Picapiedra, emitida en Estados Unidos durante los años sesenta. Es la esposa del personaje principal de la serie, Pedro Picapiedra y madre de Pebbles Picapiedra. Pasa todo el día preparando la comida, ordenando el hogar y hablando con su amiga y vecina Betty; esposa del amigo de Pedro Picapiedra, Pablo Mármol. Fuente, Wikipedia: https://es.wikipedia.org/wiki/Vilma_Picapiedra
✕
António Zambujo: Κορυφαία 3
1. | Eu Já Não Sei |
2. | O Pica Do 7 |
3. | Gota de água |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Ρόλος: Αποσυρμένος Φροντιστής
Συνεισφορά:1283 μεταφράσεις, 208 τραγούδια, δέχθηκε 6659 ευχαριστίες, ικανοποίησε 354 αιτήματα βοήθησε 93 μέλη, πρόσθεσε 11 τραγούδια, πρόσθεσε 77 ιδιωματισμούς, εξήγησε 144 ιδιωματισμούς, άφησε 770 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ισπανικά, άριστα Καταλανικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, beginner Κρεόλικα Π.Ακτής, Κορσικανά, Sardinian (northern dialects)