Pending moderation
Witam,
poszukuję tłumaczenia na niemiecki kolęd polskich "Gdy śliczna panna" i "Wśród nocnej ciszy"
Ma ktoś coś takiego??
proszę o info na mail: barbara.rotas2@gmail.com
Witam,
poszukuję tłumaczenia na niemiecki kolęd polskich "Gdy śliczna panna" i "Wśród nocnej ciszy"
Ma ktoś coś takiego??
proszę o info na mail: barbara.rotas2@gmail.com
I'm a native German speaker and only speak a little bit of Polish:
Gdy śliczna panna... = Als das hübsche Fräulein... (sounds a little old fashioned), Als das hübsche junge Mädchen... (young girl), Als die hübsche (junge) Dame... (Dame = old lady; junge Dame = young lady)
Wśród nocnej ciszy = Die Stille der Nacht
Mam nadzieję, że mogłem pomóc
Tłumaczenie kolędy "Wśród nocnej ciszy" na niemiecki znajduje się tutaj:
https://lyricstranslate.com/pl/w%C5%9Br%C3%B3d-nocnej-ciszy-inmitten-der...
Niestety, nie znam niemieckiego, więc nie mogę się wypowiedzieć na temat jakości tego tłumaczenia.
Tłumaczenia kolędy "Gdy śliczna Panna" na niemiecki nie ma, ale można złożyć prośbę o jej przetłumaczenie, klikając w odpowiedni zielony przycisk pod tekstem polskim tutaj:
https://lyricstranslate.com/pl/christmas-carols-gdy-sliczna-panna-lyrics...